Примеры употребления "лампа накаливания" в русском

<>
Переводы: все196 filament lamp178 incandescent12 bulb5 другие переводы1
Спецификация H14/3, таблица, графа " ?3 ", колонка " Эталонная лампа накаливания ", изменить следующим образом: Sheet H14/3, the table, the row " γ3 ", the column " Standard filament lamps ", amend to read:
Устройством, подготовившим мир к приходу бытовой техники, была обычная лампа накаливания. The killer app that got the world ready for appliances was the light bulb.
Спецификация P21/5W/1, таблица, " Номинальные значения, Вольты ", в позиции " Эталонная лампа накаливания " включить недостающее значение " 12 ". Sheet P21/5W/1, the table, " Rated values, Volts ", for " Standard filament lamp " insert the missing value of " 12 ".
Ответом на плохую идею, такую, как, например, вольфрамовая лампа накаливания, является лучшая идея. The response to a bad idea - like, say, a tungsten light bulb - is a better idea.
в случае совмещенных огней ближнего и дальнего света (лампа накаливания с двойной нитью накала или две лампы накаливания): In the case of a reciprocally incorporated passing lamp and driving lamp (dual filament lamp or two filament lamps):
в случае совмещения огней ближнего и дальнего света (лампа накаливания с двойной нитью накала или две лампы накаливания): in the case of a reciprocally incorporated passing lamp and driving lamp (dual filament lamp or two filament lamps):
5/Лампа накаливания должна поворачиваться в измерительном патроне до тех пор, пока контрольный выступ не соприкоснется с плоскостью C патрона. 5/The filament lamp shall be rotated in the measuring holder until the reference lug contacts plane C of the holder.
Спецификация P27W/1, таблица, в колонке " Эталонная лампа накаливания " в строке " Номинальные значения ", " Ватты ", исправить значение " 21 " следующим образом: " 27 ". Sheet P27W/1, the table, for " Rated values ", " Watts ", column " Standard filament lamp ", correct the value " 21 " to read " 27 ".
4/Лампа накаливания должна поворачиваться в измерительном патроне до тех пор, пока контрольный выступ не соприкоснется с плоскостью С патрона. 4/The filament lamp shall be rotated in the measuring holder until the reference lug contacts plane C of the holder.
Спецификация H7/3, таблица, в колонке " Эталонная лампа накаливания " применительно к размерам " h1 " и " h2 " удалить ссылки на подстрочное примечание " 7/". Sheet H7/3, the table, for dimensions " h1 " and " h2 ", column " Standard filament lamp ", delete the references to footnote " 7/".
Если лампа накаливания состоит из нескольких внутренних элементов (нити накала, экрана), то группа характеристик (размеры, мощность, светосила) применяется в отношении каждого элемента в отдельности. In case a filament lamp has more than one inner element (filament, shield) the grouping of characteristics (dimensions, watts, lumens) applies to each element separately.
Передняя противотуманная фара, в которой используется лампа накаливания категории H1, H2, H3, H4, H7, H8, HB3, HB4, H27W/1, H27W/2, H10, H11, H12 2/ Front fog lamp using a filament lamp category H1, H2, H3, H4, H7, H8, HB3, HB4, H27W/1, H27W/2, H10, H11, H12 2/
Вместо этого в каждом из отдельных положений дополнительно может быть использована эталонная лампа накаливания, параметры которой соответствуют контрольному потоку, причем в этом случае учитывается суммарная величина отдельных измерений в каждом положении ". Alternatively a standard filament lamp may be used in turn, in each of the individual positions, operated at its reference flux, the individual measurements in each position being added together.
Лампа накаливания располагается цоколем вниз при вертикальной оси отсчета, и нить накала рассматривается с конца; проекция нити накала должна располагаться полностью внутри прямоугольника высотой " а " и шириной " b ", центр которого совмещается с теоретическим центром нити накала. The filament lamp placed with the cap down, the reference axis vertical and the filament seen end-on, the projection of the filament shall lie entirely within a rectangle of height " a " and width " b ", having its centre at the theoretical position of the centre of the filament.
Может использоваться любая лампа накаливания, официально утвержденная на основании Правил № 37, при условии, что в Правилах № 37 и в серии поправок, действующей на момент подачи заявки на официальное утверждение типа, не предусмотрено никаких ограничений на применение этой лампы. Any Regulation No. 37 filament lamp may be used, provided that no restriction on the use is made in Regulation No. 37 and its series of amendments in force at the time of application for type approval.
Может использоваться любая лампа накаливания, официально утвержденная на основании Правил № 37, при условии что в Правилах № 37 и в поправках к ним, действующих на момент подачи заявки на официальное утверждение, не предусмотрено никаких ограничений на применение этой лампы ". Any Regulation No. 37 filament lamp may be used, provided that no restriction on the use is made in Regulation No. 37 and its series of amendments in force at the time of application for type approval.
Может использоваться любая лампа накаливания, официально утвержденная на основании Правил № 37, при условии, что в тексте Правил № 37 и в поправках к ним, действующих на момент подачи заявки на официальное утверждение типа, не предусматривается никаких ограничений на ее применение ". Any Regulation No. 37 filament lamp may be used, provided that no restriction on the use is made in Regulation No. 37 and its series of amendments in force at the time of application for type approval.
Может использоваться любая лампа накаливания, официально утвержденная на основании Правил № 37, при условии, что в Правилах № 37 и в сериях поправок к ним, действующих на момент подачи заявки на официальное утверждение, никаких ограничений на применение этой лампы не предусматривается ". Any Regulation No. 37 filament lamp may be used, provided that no restriction on the use is made in Regulation No. 37 and its series of amendments in force at the time of application for type approval.
В фаре, в которой используется лампа накаливания массового производства, выдержанная под током, по крайней мере, в течение часа до начала испытаний, или газоразрядный источник света массового производства, выдержанный под током по крайней мере в течение 15 часов, включается ближний свет, причем без снятия фары с испытательного крепления и без дополнительной регулировки относительно этого крепления. Using a mass production filament lamp which has been aged for at least one hour or a mass production gas-discharge light source which has been aged for at least 15 hours, the headlamp shall be operated on passing beam without being dismounted from or readjusted in relation to its test fixture.
" Приложение 5- Проверка цвета ламп накаливания " " Annex 5- Checking the colour of filament lamps "
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!