Примеры употребления "лагерь" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все2122 camp2032 encampment22 другие переводы68
Приезжайте пораньше в исправительно-трудовой лагерь и выберите себе сами. Come to the workhouse before ten and take your pick.
Я проникну в лагерь фальшивомонетчиков. I will infiltrate into the counterfeiter's organization.
Мы вместе ездили в лагерь. She was my best friend, you guys.
Мы должны сами разбить лагерь. We have to do the camping.
Мы за рекою лагерь разобьём. Beyond the river we'll encamp ourselves.
Помните место, где они разбивали лагерь? Do you remember where they went camping?
Нельзя разбивать лагерь там, где нет воды. Camping is impossible where there is no water.
Эван, пришельцы разбили лагерь в твоем магазине. Evan, some aliens just set up tents in your store.
На сей раз в лагерь прибудут и иностранцы. There would be foreigners in attendance this time.
Мы будто бы отправляем его в лагерь врага. It's like we're sending him back across enemy lines.
Оба «ястреба» Банка Англии вернулись в лагерь «голубей» • Both BOE hawks swung back to the dovish side of the ledger
К тому времени лагерь пыток превратили в музей. By then, the torture facility had been turned into a museum.
Это как организовать рок фестиваль или устраивать лагерь хиппи. It's like putting on a rock festival or staging a love-in.
Так или иначе, но мы собираемся в летний лагерь. I do not know how, but we are preparing ourselves for the camping.
Однако, к тому времени генерал переметнулся в другой лагерь: By then, however, the General had turned coats:
Когда я был ребёнком, я ездил в такой лагерь. I actually went to one when I was a kid.
Ты ездила в концентрационный лагерь, потому что любила её. And you went to see her, because you loved her.
То есть, мы все ездили в лагерь на каникулы, да? I mean, we've all been to beach week, right?
его семью арестовали и отвезли в лагерь уничтожения на Дунае. he and his family were arrested and they were taken to a death house on the Danube.
Я думала, мы отправимся в лагерь АЛС за Тео Брагой. I thought we were going to an ALC stronghold to get Teo Braga.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!