Примеры употребления "курьером" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все78 courier60 delivery man5 carrier1 другие переводы12
Так что, я буду курьером? So I'll be a delivery boy?
Но мне не нравится быть курьером! I don't like being a delivery boy!
Уже тысячу лет я работаю курьером. I've been a delivery boy for a thousand years.
Эй, я видел тебя вчера с курьером. Hey, I saw you with the delivery boy yesterday.
Моя временная племянница Тина сбежала с твоим курьером. My oldest temporary niece Tina ran off with your delivery boy.
Подрабатывает курьером у флориста в Верхнем Ист-Сайде. Works part-time delivering for a florist on the Upper East Side.
Послушайте, он просто ничтожество, которое не желает быть курьером. He doesn't want to be a delivery boy.
Если ты и вправду считаешь, что я должен быть курьером, я им буду. If you really think I should be a delivery boy, I'll do it.
Директор новостного канала говорит, что съемка подозреваемого No0 была доставлена на флешке курьером. News director says the suspect zero footage me on a flash drive delivered by messenger.
(b) в момент доставки по последнему адресу, который вы сообщили нам, в случае доставки курьером; (b) if hand delivered to the address last notified by you to us, at the time of being deposited at that address;
На самом деле, если вам удается читать эту хронику, то это благодаря одному невероятно банальному бозону: фотону, или "частице света", которая является "курьером" электромагнитной силы. In fact, if you can read this article, it is thanks to an extraordinarily banal boson: the photon, or the "light particle" which is the "messenger" of the electromagnetic force.
Вскоре после того, как он опубликовал мою первую книгу, телеканал в Лагосе взял у меня интервью. Одна женщина, которая работала там курьером, подошла ко мне и сказала: "Мне очень понравилась ваша книга, но мне не понравилось окончание. Shortly after he published my first novel I went to a TV station in Lagos to do an interview, and a woman who worked there as a messenger came up to me and said, "I really liked your novel. I didn't like the ending.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!