Примеры употребления "курсанты" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все21 cadet16 другие переводы5
Члены миссии, которые посетили учебный лагерь в Гбатале, не смогли подтвердить, например, факт обучения там иностранных граждан, поскольку курсанты были направлены в графство Лофа для противодействия вторжениям в него. The members of the Mission who visited Gbatala training camp could not confirm, for instance, the training of foreign nationals there because the trainees had been sent to contain the incursions in Lofa County.
Эти курсанты поступали в ШПН в соответствии с особым порядком, разработанным специально для " подлинных " представителей этнических меньшинств, а именно в соответствии с процедурой набора учащихся ППА, предусмотренной Планом позитивных действий. These students had followed a separate entry procedure developed specially for “authentic” ethnic minority students, namely the PPA selection procedure set up under the Affirmative Action Plan.
Италия также поддерживает деятельность в интересах африканского гражданского персонала в области миростроительства и благого управления, которой совместно руководят университет Пизы (Италия) и университет Аккры (Гана) и которой охвачены курсанты из 21 государства Африки. Italy also supports the peacebuilding and good-governance activities for African civilian personnel that are jointly managed by the University of Pisa, Italy, and the University of Accra, Ghana, which involve trainees from 21 African countries.
Студенты юридических факультетов государственных высших учебных заведений, а также курсанты и слушатели школ Министерства внутренних дел, изучающие нормы права, касающиеся содержания под стражей, допросов и обращения с любыми лицами, подвергшимися аресту или задержанию, в обязательном порядке изучают конституционные права граждан и положения Всеобщей декларации прав человека. Students studying law at State higher educational establishments as well as students attending the schools of the Ministry of Internal Affairs and studying legal practice, such as detention in custody and the questioning and treatment of persons who have been arrested or detained, are required to study the constitutional rights of citizens and the provisions of the Universal Declaration of Human Rights.
В рамках программы практической подготовки, которая следует за этапом теоретического обучения, курсанты распределяются на места в Монровию и отдаленные районы, где они отрабатывают на практике навыки контроля за дорожным движением, патрулирования, охраны общественного порядка в населенных пунктах, реагирования на звонки по телефону срочного вызова полиции 911, производства арестов и содержания под стражей и составления протоколов. Once commissioned into the field training programme, which follows the academic phase, the trainees are assigned to locations in Monrovia and outlying areas where they gain practical experience in areas such as traffic control, patrolling, community policing, 911 emergency call response, arrest and custody and report writing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!