Примеры употребления "курс лекций" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все14 course of lectures2 другие переводы12
Вы - инициатор открытого образования. Ваш курс лекций Now look, you're a pioneer of open education.
Еще один курс лекций был посвящен циф-ровому анализу изображений и географическим информационным системам (ГИС). The next series of lectures dealt with digital image analysis and geographic information systems (GIS).
Вы знали, что нужно всего лишь пройти 40-часовой курс лекций, чтобы стать следователем по пожарам? Did you know it only takes one 40-hour class to become a fire marshal?
Несколько лет назад я покинул Дели для того, чтобы прочесть курс лекций в одной из развивающихся стран. Some years ago I left Delhi to lecture in a city in the developing world.
Высшее образование: в Швеции сотрудники Института прочитали курс лекций по правам человека и деятельности полиции для студентов Полицейской академии Вааксьоойского университета; Higher education: in Sweden, staff of the Institute taught a course on human rights and policing for students at the Police Academy at Växjö University;
Программа подготовки судей Исследовательского и учебного института по правовым вопросам, занимающегося подготовкой судей и юристов-стажеров, предусматривает курс лекций по вопросам прав человека. The Legal Research and Training Institute for the training of judges and legal apprentices contain lectures relating to human rights issues in its judges'training curriculum.
Я посещал один курс лекций по психологии в колледже и узнал об этом человеке, Абрахаме Маслоу. Многие из нас знакомы с его "пирамидой потребностей". I took one psychology class in college, and I learned about this guy, Abraham Maslow, as many of us are familiar with his hierarchy of needs.
В 2003 году она была 7-м почетным гостем- лауреатом премии Дамы Ниты Барроу в Университете Торонто, где прочитала курс лекций о КЛДЖ и миростроительстве. In 2003 she was the 7th Dame Nita Barrow Distinguished Visitor at the University of Toronto were she taught a course on CEDAW and Peacebuilding.
4. Торговый мир, инструменты и анализ - курс лекций, включающий углублённое изучение принципов работы мира глобальной торговли, психологии торговли, управления капиталом и основы анализа рынка Форекс. 4. Forex world, instruments and analysis. The final part of the tutorial contains detailed information on how the world of global trading works, trading psychology, capital management, and the fundamentals of Forex market analysis.
Интенсивный недельный курс лекций состоится в марте 2003 года в Высшем учебном институте по исследованиям проблем развития в Женеве и будет предназначен для аспирантов и членов международных и неправительственных организаций. The week-long intensive course will be held in March 2003 at the Graduate Institute of Development Studies in Geneva, and will be aimed at teaching post-graduate students and members of international and non-governmental organizations.
Центр документации по правам человека, расположенный в университете Намибии, распространяет информационные материалы по правам человека; Центр юридической подготовки читает курс лекций в области прав человека для магистратов, прокуроров, судей и аналогичного персонала; Комиссия по реформированию и разработке законодательства проводит активные правовые исследования и обеспечивает, чтобы национальные законы отражали международные нормы в области прав человека. The Human Rights Documentation Centre, located at the University of Namibia, disseminates human rights information materials; the Justice Training Centre is responsible for human rights training for magistrates, prosecutors, judges and related personnel; the Law Reform and Development Commission is active in legal research and ensures that national law conforms with international human rights standards.
Цель 5 Улучшение охраны материнства В период 2004-2007 годов КОПС совместно со своими местными организациями организовало курс лекций по вопросам физического и психического здоровья и провело ряд общинных мероприятий с целью обеспечения ухода за группами пожилых людей; разработало веб-сайт «Забота и уход» и опубликовало брошюры, посвященные вопросам сокращения масштабов нищеты, предоставления медицинской помощи, обеспечения психического здоровья, а также предоставления ухода в общинах и семьях. Goal 5- Improve maternal health: During 2004-2007, CCCS with its local organizations jointly held lectures on physical and mental health and organized community activities to take care of old-age groups; established the “Care and Concern” website and published brochures to pay attention to poverty reduction, medical aid, mental health, community & family care.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!