Примеры употребления "курортный роман" в русском

<>
Так я - просто курортный роман, о котором ты забудешь, как только я уеду? I'm just a holiday romance you'll forget about the second I leave?
Наверное это просто курортный роман. I guess that's just summer love.
Саакашвили согласился на роль доверенного лица Порошенко в одной из самых богатых, но чрезвычайно коррумпированных областей, где находится самый крупный на Украине морской порт и курортный город. Saakashvili has agreed to serve as Poroshenko's proxy in one of the country's wealthiest but most corrupt regions, which includes Ukraine's biggest seaport and seaside resort.
Этот роман слишком сложный для меня. This novel is too difficult for me to read.
На сей раз на встречу БРИК в южный курортный город Санья пригласили и ЮАР. South Africa was invited to the meeting at the southern beach side resort of Sanya as well.
Сейчас Том читает роман Сидни Шелдон. Tom is reading a novel by Sidney Sheldon now.
Протестующие вернулись в свои родные страны, раненые зализывают свои раны, главы государств, как обычно, занимаются делами, и Хайлигендамм, старый курортный городок в Германии на побережье Балтийского моря, снова мечтает о величественной красоте. The protesters have returned to their home countries, the injured are licking their wounds, the heads of state are back to business as usual, and Heiligendamm, the old spa on Germany's Baltic coast, is resuming its dream of imperial beauty.
Мне нравится её роман. I like her novel.
В то время как российский черноморский курортный город Сочи готовится принять эстафету Зимних Олимпийских игр у канадского Ванкувера, экологи предупреждают о том, что строительство спортивных объектов наносит вред окружающей среде. As Russia's Black Sea resort of Sochi prepares to take the Winter Olympics torch from Vancouver, activists are warning that construction has caused environmental damage.
Вы знаете, кто написал этот роман? Do you know who wrote this novel?
Он пишет роман. He is writing a novel.
Её новый роман выйдет в следующем месяце. Her new novel will come out next month.
Ты уже дочитал роман? Have you finished reading the novel?
Он перевел японский роман на французский язык. He translated a Japanese novel into French.
Его новый роман выйдет в печать в следующем месяце. His new novel will come out next month.
Честно говоря, этот роман не очень интересный. Frankly speaking, this novel isn't very interesting.
Я практически дочитал роман. I pretty much finished reading the novel.
Понять этот роман трудно. It is difficult to understand this novel.
Я помню, я уже читал этот роман. I remember reading this novel before.
Этот фантастический роман выглядит интересным. Одолжишь его мне, когда прочитаешь? This science fiction story seems interesting. Will you lend it to me when you have finished reading it?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!