Примеры употребления "курицы" в русском с переводом на английский

<>
Бегали бы, как безголовые курицы. Running around like chickens with their heads cut off.
Вчера наши курицы снесли много яиц. Our hens laid a lot of eggs yesterday.
Мне, пожалуйста, грудки без курицы. I will have a chicken breast, hold the chicken.
Мои проблемы могут подождать пока вы две курицы не закончите свою кудахтание. My problems can wait while you two hens finish your clucking.
Мама связала кармашек для курицы. My mom knit a special chicken pocket.
Клюв курицы полон нервных тканей (он, между прочим, является её главным средством общения с окружающей средой), но для облегчения боли не применяются никакие анестетики или анальгетики. A hen's beak is full of nerve tissue - it is, after all, her principal means of relating to her environment - but no anesthetic or analgesic is used to relieve the pain.
"бегать как курицы с отрезанными головами". Running around like chickens with their heads cut off.
Насколько я помню эту притчу, в ответ на предложение курицы приготовить им яйца и бекон на завтрак, свинья сказала: «Для вас это вопрос о том, чтобы снести яйца, а для меня же — это вопрос жизни и смерти». As I recall the story, in response to the hen's proposal that they have eggs and bacon for breakfast, the pig said, “For you, it is a matter of just laying the eggs; for me, it is a matter of life or death”.
Форель, сардины, льняной жмых желудок курицы. Salmon, sardines, flax meal, chicken liver.
Она творит чудеса с салатом из курицы. She's a magician with the chicken salad.
От жареной курицы жизнь сразу кажется веселее. Frying chicken just tend to make you feel better about life.
Может быть, вселенная появляется из вселенской курицы. Maybe the universe comes out of a universal chicken.
Мы называем торговлю по тренду «рынок слепой курицы». We call the trade on the trend "a blind chicken market".
Я принес салат из жареной курицы и картошку. I brought fried chicken salad and fries.
Три мешка муки 50 яиц и четыре курицы. Three bags of flour fifty eggs and four chickens.
Мы же с тобой бледные, как ощипанные курицы. We kind of look like uncooked chicken.
Нам бы курицы и огромную порцию гарнира в виде мохнатки. Okay, we need some chickens and a big side of poontang.
В возрасте семи лет, кровожадные курицы загнали меня на дерево. Age seven, a bloodthirsty chicken chases me up a tree.
Ничем не отличается от того, как отделяют ножку от сырой курицы. Well, it's really no different than pulling a drumstick off a raw chicken.
Там в бульоне нет курицы, так что это просто водяная лапша. There's no chicken in the broth, so it's really just noodle water.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!