Примеры употребления "курицей" в русском с переводом "chicken"

<>
Чем это, курицей с сыром? What is that, chicken parm?
У нас есть салат с курицей. We got chicken salad.
Салад с курицей и диетическую "Колу". I'm gonna go chicken salad and a Diet Coke.
Как женщина-кошка, только с курицей. It's like a cat lady, except it's a chicken.
Так волновался, что зашёл за жареной курицей? So worried that you stopped for a box of fried chicken?
Ребрышки, грудинку, сэндвич с курицей от Сонни? Ribs, brisket, Sonny's chicken po 'boy?
Ты за ужином скушал вкусный пирог с курицей? Did you have some yummy chicken pot pie at dinner?
Я пришел домой и поел овощное рагу с курицей. I came here and had some of that chicken vegetable stew of yours.
Что скажете насчет отличного двойного сандвича со свежеприготовленной курицей? How about a nice chicken club sandwich made with fresh cooked chicken?
Сэндвич с курицей и салатом, который готовила не я. Uh, chicken salad sandwiches, which I did not make.
12-летний Бен Лайнус принес мне сэндвич с курицей. A 12-year-old Ben Linus brought me a chicken salad sandwich.
А затем они подменят яблочный пирог жареной курицей и вафлями. Then they're going to replace apple pie with chicken and waffles.
О, боже мой, попкорн с жареной курицей и медово-горчичный соус! Oh my god, colonel's popcorn chicken and honey mustard sauce!
Он будет развлекаться по полной, а она будет думать, что является курицей, клюющей зерно. He could be having the time of his life while she thinks she's a chicken pecking for corn.
В общем, этот бак наполнен прокисшим молоком и тухлой курицей, я их купил у Апу сегодня утром. Anyhoo, this canister is full of spoiled milk and utility-grade chicken, both sold to me by Apu this morning.
И наконец твоя фотография на платформе в метро, где ты ешь китайский салат с курицей без рубашки. And lastly, a picture of you on the subway platform eating Chinese chicken salad with no shirt on.
Давай просто поедем домой, возьмем ведерко с курицей, и скажем детям, что ты проходила прослушивание в трюковом шоу. Let's just head home, grab a bucket of chicken, tell the kids you auditioned for the universal stunt show.
Мы даже не можем себе позволить этого дешёвого юриста с автобусной рекламы с молоточком и курицей в руках. We can't even afford the lawyer on those bus ads who has a gavel in one hand and a chicken in the other.
Возможно это покажется безумием, но мы не задерживаемся из-за того, что вы готовите салат "Цезарь" с курицей? This may sound crazy, but we're not being slowed down by the fact that you're making chicken Caesar salad for everyone, right?
Вафли в Palm предлагают не только сладкие, но и сытные - с говядиной, курицей или беконом и сыром (220-280). Palm offers not only sweet, but also savoury waffles with beef, chicken, or bacon and cheese (220-280).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!