Примеры употребления "кураторы" в русском

<>
Переводы: все31 curator29 другие переводы2
В ходе одного ССО местные руководители и кураторы различных компонентов проектов представили информацию о передовой практике успешных проектов, что вызвало большой интерес у партнеров по программе и участников из других организаций. In the case of one MTR, local managers and governors of the project areas presented information on good practices from successful projects, generating much interest among programme partners and participants from other organizations.
В отличие от всеобъемлющих координационных функций, выполняемых Департаментом по политическим вопросам, кураторы в Управлении операций Департамента операций по поддержанию мира, который является ведущим департаментом с точки зрения всех аспектов операций по поддержанию мира, концентрируют свое внимание приблизительно лишь на 15 нынешних миротворческих операциях и на разработке новых операций по поддержанию мира в соответствии с указаниями Совета Безопасности. In contrast to the global watch maintained by the Department of Political Affairs, the desk officers in the Department of Peacekeeping Operations'Office of Operations, which is the lead department for all aspects of peacekeeping operations, focus only on the 15 or so current peacekeeping operations or on the design of new peacekeeping operations, as directed by the Security Council.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!