Примеры употребления "купону" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все173 coupon173
Это объясняется главным образом введением денежной единицы, грузинского лари, которая пришла на смену, имевшей временное хождение денежной единице- купону. This can be attributed primarily to the introduction of a new currency, the Georgian lari, replacing its provisional currency, the Coupon.
В июне 2012 года Габон задержал выплату по купону по своим облигациям на 1 млрд долларов США, ожидая результатов правового спора, и оказался на грани дефолта. In June 2012, Gabon delayed the coupon payment on its $1 billion bond, pending the outcome of a legal dispute, and was on the verge of a default.
Невозможно изменить купон после активации. You can’t modify a coupon after you have activated it.
Щелкните Активировать, чтобы активировать купон. Click Activate to activate the coupon.
Как узнать баланс рекламного купона? How do I view the balance of my advertising coupon?
Введите имя и описание купона. Enter a name and description for the coupon.
Выплата дивидендов, купонов и процентов Dividends, coupons and interest payments
Это купоны для оплаты билетов. Here are your flight coupons.
В форме Купоны выберите Создать. In the Coupons form, click New.
Купон ранее использовался в вашем аккаунте. Your account has used a coupon in the past
Скидочный купон в Музей Американской Безопасности? Discount coupons to the American Safety Museum?
Это купон, который дает скидку 5%. It's a coupon, gets you five percent off.
3. Вы используете купон по назначению. 3. Make sure you are using the coupon code for its intended purpose.
Добавление купона в заказ на продажу Add a coupon to a sales order
Достигнут количественный лимит бесплатного использования купона. The number of free promotional uses for the coupon has been reached
Эта процедура используется для аннулирования купона. Use this procedure to void a coupon.
Использование купонов в заказах на продажу Use coupons in sales orders
Эта процедура используется для создания купонов. Use this procedure to create coupons.
Регистрации для получения предложений или купонов Sign-ups for deals, coupons, offers
Купон недействителен или истек срок его действия. The coupon is invalid or has expired
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!