Примеры употребления "купонов" в русском

<>
Выплата дивидендов, купонов и процентов Dividends, coupons and interest payments
Эта процедура используется для создания купонов. Use this procedure to create coupons.
Регистрации для получения предложений или купонов Sign-ups for deals, coupons, offers
Использование купонов в заказах на продажу Use coupons in sales orders
Есть ли у рекламных купонов срок действия? Do advertising coupons expire?
Настройка купонов для заказов клиента в центре обработки вызовов Set up coupons for customer orders in the call center
Новый купон отобразится в списке купонов в форме Купоны. The new coupon will appear in the list of coupons in the Coupons form.
Некоторые из этих купонов дают двойную скидку в определённых магазинах. Some of those coupons are worth double in certain stores.
Настройка купонов для заказов клиента в центре обработки вызовов [AX 2012] Set up coupons for customer orders in the call center [AX 2012]
Стоимость рекламных купонов различна, вы узнаете ее только после получения купона. The value of each advertising coupon varies and is stated when you receive the coupon.
Подробнее об использовании рекламных купонов в рекламном аккаунте с автоматической оплатой. Learn more about using advertising coupons with an automatic ad account.
Мне его дали в бакалейной лавке в обмен на несколько купонов. I got it from the provision shop, in exchange of some coupons.
Создание купонов, которые можно применить к заказам на продажу в центре обработки вызовов. Create coupons that can be applied to call center sales orders.
Классическим примером O2O являются сервисы по продаже купонов вроде Groupon или Vigoda.ru. A classic example of O2O includes coupon retail services like Groupon or Vigoda.ru.
В структурированных сообщениях также можно показывать галереи сообщений, QR-кодов или кодов купонов: You can also set up a carousel of messages, or QR codes and coupon codes to appear in your Structured Messages, or a carousel of messages:
Все остальные купонов, создаваемые для каталога весны, будут дочерними купонами данного купона каталога весны. All other coupons that you create for the spring catalog would be child coupons of the spring catalog coupon.
Можно также использовать штрихкоды для создания и подписи купонов, подарочных карт и кредитовых авизо. You can also use bar codes to issue and endorse coupons, gift cards, and credit memos.
Телефон, компьютер, факс, зарплата за пятьдесят две недели и сорок восемь купонов для оплаты перелетов. Telephone, computer, fax machine, 52 weekly paychecks, and 48 airline flight coupons.
Страна еврозоны будет тогда юридически обязана разместить депозиты на этом счету для выплаты купонов и погашения основного долга по облигациям ЕЦБ. The member state would then be legally obliged to make deposits into that account to cover the ECB bonds’ coupons and principal.
В этом разделе описывается, как создать различные типы купонов, как настроить родительские и дочерние купоны и как скопировать или аннулировать купон. This topic explains how to create different types of coupons, how to set up parent-child coupons, and how to copy or void a coupon.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!