Примеры употребления "кузина" в русском

<>
Как и ее кузина, доблесть. Like its cousin, valour.
Что вы моя кузина из провинции. That you were a country cousin of mine.
Мне нужно в аэропорт, чтобы встретить кузина. I have to go to the airport to meet my cousin.
О, Софи, моя кузина Светлана - организатор свадеб. Oh, Sophie, my cousin, Svetlana, is a wedding planner.
Она моя кузина, она имеет право узнать. She's my cousin, she had a right to know.
Она моя сестра, моя жена, кузина, соседка. She's my sister, my wife, my cousin, my neighbor.
Девушка, которая плавает в бассейне — это моя кузина. The girl swimming in the pool is my cousin.
Кузина Вайолет пытается найти новую работу моей кухарке. Cousin Violet is trying to find a new job for my cook.
Это моя кузина с собачкой моей сестры, Гэбби. And that's my cousin and my sister's dog, Gabby.
Кузина моей мамы - пульмонолог, и она очень хорошо зарабатывает. My mom's cousin's a pulmonologist and she makes really good money.
Почему ты никогда не рассказывал, что твоя кузина - суперзвезда кантри? How have you never mentioned that your cousin is a superstar country musician?
Кузина Короля, Принцесса Луиза из Мантуи, помолвлена с Принцем Швеции. The King's cousin, Princess Louise of Mantua, is betrothed to the Swedish Crown Prince.
Подруга моей кузины сказала, что ее кузина тайно сбежала с мясником. My cousin's girlfriend said her sister eloped with a butcher.
Ваша кузина либо обманывается, либо обманщица, или и то и другое. Your cousin is deluded or dishonest, or both.
Я так понимаю, что у него есть кузина, котороя приехала в гости. I understand he has a cousin visiting.
Тебя и меня кинули, теперь мы не крестные, потому что кузина и ее парень более очаровательный вариант. Me and you have been dumped as godparents, cos her cousin and her bloke are a more glamorous option.
Мы знаем, что ваша кузина подарила вам набор ножей Такахара, тот, который указан у вас в реестре. Well, we know that your cousin bought you that set of Takahara V G Knives, the ones that you have on your registry.
А я не хочу писать статью, но моя кузина свалила это на меня, и мне нужна поддержка, так давайте. I don't want to write the article, either, but my cousin dumped it on me and I need the credits, so let's.
Мы и сами можем покопаться в тех именах обитателей Кловер Хилла, что дали твоя кузина Мэри и наш одноногий. We can dig ourselves through all those Clover Hill names that your cousin Mary and the one-legged man gave us.
Её кузина не только умела хорошо играть на колокольчиках, но будучи совкой с пронзительным голосом, ещё и пела в Лондонской опере. Now, her cousin was not only gifted on the glockenspiel, but being a screech owl, also sang soprano in the London opera.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!