Примеры употребления "кто-нибудь еще" в русском с переводом на английский

<>
Когда он вернется в институт, если это будет не она, это будет кто-нибудь еще. When he goes back to uni, if it's not this one, it'll be somebody else.
Роду было бы легко уйти, найти кого-нибудь еще. It would have been easy for Rod to move on, find somebody else.
Можешь идти проверять счета и заботиться о ком-нибудь еще! Well, you can just go cherish somebody else's checking account!
Я советую найти тебе найти кого-нибудь ещё, потому что качком тебе не бывать. I suggest you find somebody else, 'cause you'll never be a jock.
И если она крутит с кем-нибудь ещё, то ты не будешь испытывать вину, закрутив роман с Синди. And if she fools around with somebody else, you have no guilty feelings about hooking up with Cindy.
Но в то же время, мы были обеспокоены: если она воспримет это место как свою территорию и запрыгнет к кому-нибудь еще в машину, то все это может по-другому закончиться - ее за это могут застрелить. But at the same time, we were concerned that if she created this as a habit and jumped into somebody else's car, it might not turn out the same way - she might get shot for that.
Кто-нибудь еще так думает, нет? Anybody else like that, no?
Кто-нибудь еще чувствует запах гари? Does anyone else smell something burning?
Кто-нибудь еще дважды блевал сегодня? Anybody else throw up twice today?
Эй, кто-нибудь еще хочет сменить тему? Hey, who wants to change the subject?
Кто-нибудь еще считал буквы в заголовке сообщения? Does anybody else count the letters in the message header?
Кто-нибудь еще хочет поговорить о пешеходных переходах? Anybody else want to have a chat about pedestrian crossings?
Кто-нибудь еще думает, что он лучше законов вероятности? Anyone else think he's better than the laws of probability?
Кто-нибудь еще заметил, что он в стельку пьяный? Anyone else notice he's drunk off his ass?
Если Кан не знал, как мог знать кто-нибудь еще? If Kan didn't know, how could anyone else?
Кто-нибудь еще присутствовал за ужином, кто может это подтвердить? No-one else was with you at supper who could confirm that?
А кто-нибудь еще видел доктора Ханта на скотном дворе? Did anyone else see Dr. Hunt in the barnyard?
Кто-нибудь еще верит, что экономика США находится на грани рецессии? Does anyone still believe that the US economy is on the brink of recession?
Кто-нибудь еще передал на презентации чек Мандалаю в этот день? Did anyone else at the presentation hand over a check to Mandalay that day?
Мог ли кто-нибудь еще несколько недель назад подумать, что это возможно? Who would have thought this possible a few weeks ago?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!