Примеры употребления "крыть черепицей" в русском

<>
Союз между США и Японией в области безопасности означает, что Китай не может крыть "японской картой". The US-Japan security alliance means China cannot play a "Japan card."
В любом случае, у Лулы в руках плохие карты, которыми он должен крыть потому, что экономика его страны находится в периоде спада. All the same, the cards Lula must play are not good because his economy is in recession.
Она бесилась, когда ты бросил её, теперь она будет стебать тебя, и крыть тебе будет нечем. She was pissed when you broke her heart, so now she gets to slam you, and you never get the last word.
У вас больше нечем крыть, дорогуши. You have no leverage, darlings.
Позже она заговорила о создании Америки, где «любовь побеждает ненависть» (англ. «trump» — «превзойти», «крыть», «брать верх»). She later talked about creating an America where “love trumps hate.”
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!