Примеры употребления "крысой" в русском

<>
Переводы: все303 rat300 другие переводы3
Петров назвал Ежова «крысой в очках». Mr Petrov called Mr Yezhov a “rat in glasses”.
Люди считали тебя осведомителем, крысой, стукачом. Society would call you an informant, a rat, a snitch.
Заперся с крысой в холодильнике и разговариваю о готовке. In a refrigerator talking to a rat about cooking in a gourmet restaurant.
Я всегда себя ощущаю белой крысой в поисках лакомого кусочка. I always feel like a white rat in search of a tasty treat.
Скажи, что я обличил Антония, в том, какой крысой он был. Tell him I have exposed Antony for the debauched rat he is.
Вы видите оператора, обученного африканца с крысой на переднем плане, которая ходит вправо-влево. You see an operator, a trained African with his rats in front who actually are left and right.
Единственная разница между нами и крысой в том, что ты не сможешь вставить электроды себе в гипоталамус. Well, the only difference between us and the rat is that you can't stick an electrode in our hypothalamus.
Кстати, для справки, даже если бы мы не заключили сделку, я не стал бы заключать её с крысой. Just for the record even if we couldn't make a deal, I would've never made one with a rat.
Так мы можем изучать, например, крысу, обретающую новое умение или способность, возможность использования крысой её лап, для усовершенствования особенной механической способности хватать, так же как мы можем исследовать детей и их способности научиться чему-то, или какое-то общее умение, как, например, умение читать. So we might engage a rat, for example, to acquire a new skill or ability that might involve the rat using its paw to master particular manual grasp behaviors just like we might examine a child and their ability to acquire the sub-skills, or the general overall skill of accomplishing something like mastering the ability to read.
Так почему мы используем крыс? Now why would you use rats?
Несколько крыс, сделанных из мусора. A bunch of rats made out of garbage.
Эйс, знаешь как выглядит крыса? Ace, you know what a rat looks like?
Что, опять крыса в салате? What, rat in the slaw again?
Ах ты мерзкая белая крыса. What a horrid little white rat.
Отпусти меня, мерзкая помойная крыса. Let go of me, you blasted bilge rat.
Недавно в водосток угодила крыса. Recently there was a rat in the drain.
Белая Крыса, тот Безупречный, которого. White Rat, the Unsullied who.
Видите, эта крыса - Сэмми, бычок. See, that, the rat, Sammy the Bull.
Немедленно вернись, ты, детдомовская крыса! Come back, you reformatory rug rat!
Как мы общаемся с крысами? Now how do we communicate with rats?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!