Примеры употребления "крыло" в русском с переводом на английский

<>
У птицы было сломано крыло. The bird's wing was broken.
Ну, просто крыло немного погнуто. Uh, just a little fender bender.
Можем кое-что убрать, например крыло. We'll have to dismantle it, specially the mudguards.
Я заберу себе Западное крыло. I'll take the West Wing.
Помню когда тебе было 16, ты помяла крыло моего Понтиака. I remember when you were 16, you dented the Fender of my Pontiac.
Зелёный сектор 2, посольское крыло. Green 2, the ambassadorial wing.
Крыло помято, задняя фара вдребезги, итак, ты должен мне 80 баксов. The fender's dented, the taillight's shot, so you owe me 80 bucks.
Убрать верхнее крыло и штанги. To hell with the top wing and struts.
Я уверен, что крыло погнуто (игра слов) Где-то в беспорядке. Well, I'm sure there's a bent fender somewhere in this mess.
Нижний подвальный этаж, восточное крыло. Sub-basement, east wing.
Рама цела, с этим тебе повезло, но придется заменить переднюю ось, трансмиссию, сцепление, крыло, бампер и настил. The frame's okay, you lucked out there, but you'll need a new front axle, powertrain coupling, fender, bumper, and floor extensions.
Западное крыло в хорошем состоянии. The west wing's in reasonable condition.
И как я вижу, у Вас отвалилось переднее крыло и номерной знак, нарушение эксплуатации автомобиля, пересечение сплошной линии, разворот в неположенном месте, превышение скорости, создание опасной ситуации на дороге, а также попытка покинуть место происшествия. And I notice that your front fender and license plate are falling off, Violation of automobile maintenance, violation of driving through the halfway line, violation of U-turning, Going over the speed limit, failing to safely drive, and failing to driver's duty.
Оцепите лентой лестницы и заднее крыло. Rope off across the staircases and the back wing.
Джоди, врежь ему в заднее крыло. Jodie, get his back wing.
Восточное крыло, психиатрическое отделение, пока-пока. East wing, psych ward, bye-bye.
Я могу показать вам Западное крыло. I might show you around the West Wing.
Ему пришлось удалиться в Западное Крыло. He's in the West Wing.
Я проводил её в левое крыло. I took her to the west wing.
Я подрезал тебе крыло, не более того. I clipped your wing, that's all.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!