Примеры употребления "кровотечений" в русском с переводом "bleeding"

<>
Ни внутренних кровотечений, ни отеков. No internal bleeding, no edema.
Впервые синтезированное в 1912, Экстази был запатентован как препарат для контроля кровотечений из ран. First synthesised in 1912, ecstasy was originally patented to control bleeding from wounds.
То есть сильное внутреннее кровотечение. He explained this meant severe internal bleeding.
Кровотечение в левой плевральной полости. Bleeding in the left chest.
Даффи, кинь полотенце, здесь кровотечение. Duffy, grab me a towel, it's bleeding through.
Кровотечение из-за поврежденной двенадцатиперстной. Duodenum repair's bleeding out.
Прижгите язву и остановите кровотечение. Cauterized the ulcer, stopped the bleeding.
Прям олимпийские игры по кровотечению! You're bleeding like it's an olympic sport!
Надо обрубить связь и остановить кровотечение. You got to cut her loose so we can stop the bleeding.
Эмболизация и ангио поможет остановить кровотечение. An embolization and angio would help stabilize the pelvic bleeding.
Обильное кровотечение от множества рваных ран. Excessive bleeding from multiple lacerations.
Роб, похоже, у тебя внутреннее кровотечение. Rob, it looks like you're bleeding inside, man.
Неожиданно у меня началось ужасное кровотечение. Suddenly, I had an episode of catastrophic bleeding.
Микропсия, кровотечение, тахикардия и затрудненное дыхание. Micropsia, bleeding, tachycardia and difficulty breathing.
Беременность, вагинальное кровотечение и повышенное давление. Pregnancy, vaginal bleeding, and elevated B P.
Железо ударило по печени, началось кровотечение. Which overcooked the liver, which caused bleeding.
Нитевидный пульс, множественные переломы, внутреннее кровотечение. Thready pulse, multiple fractures, bleeding internally.
Кальвин, у тебя кровотечение в районе сердца. Kalvin, you're bleeding into the area around your heart.
Да, всасывание и надавливание, чтобы контролировать кровотечение. Yeah, suction and pressure to control the bleeding.
Дайте мне коагуляционный активатор, чтобы остановить кровотечение. Give him a coagulation activator to stop the bleeding.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!