Примеры употребления "критику" в русском с переводом "criticism"

<>
Мы полностью отвергаем первую критику. We reject the first criticism entirely.
Я буду поощрять конструктивную критику. I'm going to encourage constructive criticism.
Не воспринимай критику так болезненно. Don't be so sensitive to criticism.
Буш усмирил критику, назвав ее непатриотический. Bush silenced criticism by calling it unpatriotic.
Я знаю, как тяжело слушать критику. I know how hard it is to take criticism.
Заявление Ким вызвало критику и споры. Kim’s statement has invited criticism and controversy.
Происходящее уничтожение венесуэльской демократии вызывает суровую критику. The recent deterioration of Venezuela’s democracy has sparked increasingly harsh criticism.
Казахстан заслужил критику со стороны западных наблюдателей. Kazakhstan deserved the criticism it received from Western election monitors.
И еще он вообще не воспринимал критику. And he couldn't take the criticism.
Отклоняя растущую критику, Буш отвергает призывы бойкотировать саммит. Deflecting mounting criticism, Bush rejects appeals to boycott the summit.
Мозг подростка «выключается», когда он слышит материнскую критику The Teen Brain “Shuts Down” When It Hears Mom’s Criticism
Думаю, вы в состоянии хорошо воспринимать конструктивную критику. I think that you are able to take constructive criticism very well.
Конечно, это означает - Критику, Отторжение, Дураков и Давление". Which of course means "Criticism, Rejection, Assholes and Pressure."
Я не приравниваю критику в адрес Израиля к антисемитизму. I do not equate criticism of Israel with anti-Semitism.
Делегация Франции не принимает эту критику на свой счет. The French delegation did not take this criticism personally.
Они рассматривают любую критику Саддама как поддержку агрессивных действий Америки. They cast any criticism of Saddam as a willingness to accept American aggression.
Это поднимает фундаментальную критику в адрес механизмов торговой защиты Европы. This raises a fundamental criticism Europe's trade defense mechanisms.
Но критику со стороны Шерман также можно направить против Японии. But Sherman’s criticism could also be leveled against Japan.
Но мало кто думал, что стоит выражать свою критику публично. But few have thought it worth their while to express their criticism in public.
Хотя реформы задерживаются, правительство не сможет вечно игнорировать нарастающую общественную критику. While reforms have been slow in coming, the government cannot ignore growing public criticism forever.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!