Примеры употребления "крикуном" в русском с переводом "screamer"

<>
Тогда я был первоклассным крикуном. I was a world-class screamer in my day.
Ты думал, что она была крикуном. You thought she was a screamer.
Это всего лишь крикун, народ. That's just the screamer, men.
Крикуны проникли в наше поселение. Screamers got into our settlement.
Крикуны проникли на наш корабль. Screamers got onto our ship.
Крикуны атакуют только живые цели. Screamers only attack living things.
Без крикунов мы бы проиграли войну. Without the screamers we'd have lost the war.
А как ты уберегся от крикунов? How do you keep away from the screamers?
Считается, что все крикуны стали инертны. It is believed that all screamers then became inert.
Я потерял много друзей из-за крикунов. I've lost a lot of friends to the screamers.
Поздние модели, как предполагается, были разработаны другими крикунами. The later models were supposed to have been designed by other screamers.
Ох, не для Джона, я имела в виду того крикуна. Oh, not John, I meant the screamer in there.
Он будет транслировать сигнал крикунам, сообщая им, что вы мертвы. It'll broadcast a signal to the screamers telling them that you're dead.
Разные модели крикунов сражаются и убивают друг друга каждый день. Different varieties of screamers are fighting and killing each other every day.
Да перестань, я просто хотел сказать, что тот крикун сцапал меня. Oh come on, I just meant like that time that, that old screamer made a grab for me.
Крикуны забрались на наш корабль, когда мы искали источник сигнала SOS. Screamers got onboard our ship when we were out looking for the source of the SOS.
Если ваш ТАБ стал красным и крикун не отключен, вам надо модулировать сигнал. If your TAB turns red and the screamer isn't disabled, you need to modulate the signal.
Но в то же время, крикунов стало так много что вся человеческая жизнь была уничтожена на Сириус 6Б. But in time, the screamers became so numerous that all human life was extinguished on Sirius 6B.
Ты знаешь, если крикуны реально убиты, их создатели на Сириус 6Б, представь, что они сделают, когда вернутся назад на Землю. You know, if the screamers really butchered their creators on Sirius 6B, just imagine what they'd do back on Earth.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!