Примеры употребления "крестообразный шаблон" в русском

<>
В результате на базе информации активного окна графика будет создан новый шаблон. As a result, a new template will be created on basis of the data of active chart window.
Шаблон ТС – это предварительно созданный в Конструкторе стратегий советник, который представляет собой пример робота, который может быть установлен и использоваться как есть, или модифицироваться. An EA template is a pre-made Expert Advisor within Strategy Builder, which represents the example of a robot that can be installed and used as it is or extended.
Исключением могут быть: профиль и шаблон DEFAULT, а также стандартные MQL4-программы, входящие в комплект поставки. Exceptions can be: DEFAULT profile and template, as well as standard MQL4 programs included in the delivery set.
Этот шаблон нельзя удалить, но можно изменить. This template cannot be deleted, but it can be modified.
Причина в том, что минимумы 3-го февраля и 11 марта, по крайней примерно на одном уровне, который может превратиться в шаблон “двойное дно.” The reason is that the lows of the 3rd of February and the 11th of March are at about the same level, which could evolve as a double bottom pattern.
Если сохранится шаблон 2012 года, то рост пары USDJPY, может быть, только начинается If 2012 Template Holds, USDJPY Rally May Be Just Getting Started
В процессе установки терминала создается базовый шаблон (DEFAULT.TPL), который будет автоматически применяться при создании нового окна графика. A basic template (DEFAULT.TPL) is created during installation of the terminal. It will be applied automatically for creation a new chart window.
Кроме того, можно сохранить новый шаблон на основе активного графика или удалить уже имеющийся. Moreover, a new template can be stored based on the active chart, or an existing one can be deleted.
Однажды созданный шаблон может использоваться неограниченное количество раз. A template created once can be used unlimited amount of times.
Внимание: шаблон DEFAULT удалить нельзя. Attention: The DEFAULT template cannot be deleted.
Внимание: шаблон "DEFAULT.TPL" удалить нельзя. Attention: The "DEFAULT.TPL" cannot be removed.
Сохранить шаблон Save template
То же действие можно выполнить командой меню "Графики — Шаблон" либо соответствующей командой контекстного меню графика. The same actions can be performed by the "Charts — Template" menu command or the corresponding chart context menu command.
Как настроить шаблон tradimo и точки разворота? How to set up the tradimo template and pivot points
Если включена опция "Сохранять удаленные окна для переоткрытия", при удалении графика в каталоге /DELETED сохраняется его шаблон. If the "Save deleted charts to reopen" option is enabled, at deleting of a chart, its template will be saved in the /DELETED directory.
Например, можно создать шаблон, который включает индикаторы MACD, RSI и Moving Average, а затем использовать его для других графиков. For example, one can create a template that includes indicators of MACD, RSI, and Moving Average, and then use it for other charts.
Шаблон — подменю управления шаблонами. Template — sub-menu that manages templates.
• default: открывает шаблон по умолчанию • Default: opens the default template.
Вам рекомендуется независимо протестировать и проверить ТС, разработанный через FxPro Quant на демо-счете, прежде чем подключать ТС или шаблон ТС к действующему торговому счету. You are advised to independently test and verify an EA developed through the ‘FxPro Quant’ in a demo account environment prior to attaching the EA and/or a template EA to a real trading account.
При открытии виртуального графика используется шаблон TESTER.TPL, а при его отсутствии используются настройки по умолчанию; For opening of a virtual chart, the TESTER.TPL template is used, and, if it is not available, the default settings are used;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!