Примеры употребления "креслу" в русском с переводом "chair"

<>
Не могу решить, что лучше подойдёт к новому креслу стол "Сахара" или консоль от Паркера. I can't decide if it goes better by the new chair the Sahara desk or the Parker console table.
Так что если мы не найдем побольше зелени, он может послать воздушный поцелуй креслу в Капитоле. Well, if we don't find some major green, he can kiss that fancy leather chair at the capitol goodbye.
В ходе допросов полицейские якобы привязывали заявителя к креслу, били ногами, а также прикладами винтовок и палками. During the interrogations, the police allegedly tied the complainant to a chair, kicked and beat him with rifles and sticks.
До этого МакКоттер возглавлял исправительный отдел в Юте, но был вынужден подать в отставку после смерти заключенного-шизофреника, который был раздет догола и привязан к смирительному креслу на 16 часов. Before that, McCotter led Utah's corrections department, but was forced to resign after the death of a schizophrenic inmate who had been stripped naked and strapped to a restraining chair for 16 hours.
Прежде всего мне хотелось бы поблагодарить своих предшественников в этом году по председательскому креслу: послов Крейда, Чоудхури и Мартынова, которые все добивались одной и той же деликатной цели- определить приемлемую для всех сбалансированную программу работы. First of all I would like to thank my predecessors this year in the President's chair, Ambassadors Kreid, Chowdray and Martinez, who all worked towards the same elusive goal of defining a balanced programme of work that is acceptable to all.
Только не в офисном кресле? Not in the swivel chair?
Но он в инвалидном кресле. Well, he's on a wheel chair.
А кто сидел в кресле? Who was that in the chair?
Ну, мой пост на кресло. Uh, my post is up on the chair.
Это довольно многословное, болтливое кресло. Then this is a fairly talkative, verbose kind of chair.
Никто не занял надувное кресло? Is anyone in the inflatable chair?
Да, слева от окна, у кресла. Yes, to the left of the window, near the chair.
Со спинетом, креслами, со всеми книгами. Her spinet, the chairs, all the books.
Присутствующие затихают, обмякнув в своих креслах. Everyone is slumping in their chairs.
Так что я устроился в кресле. So I took the chair.
Я думал, вы сидите в кресле. I thought you were in the chair.
А потом займёмся сексом на кресле. Then you and me will snuggle up and have sex on a chair.
Никто не сидел в великом кресле. No one was in the great santini's chair.
которая как раз купила новое кресло. He said she had one of the new, better chairs.
Почему бы просто не пододвинуть кресло? Why not just move the chair?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!