Примеры употребления "крепнуть" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все4 get stronger1 другие переводы3
Стали крепнуть надежды, что страна наконец-то перевернула страницу нестабильной истории военных диктатур. Hope that the country had finally overcome its checkered history of military dictatorships was gaining strength.
Мир, вместе с тем, — это иллюзия, если он предполагает несоблюдение договоренностей, срыв сроков и невыполнение обязательств; мир не может крепнуть, если, с одной стороны, заключаются соглашения, а с другой, не прекращается проведение неприемлемой политики. Peace, however, is illusory if it means unimplemented agreements, broken deadlines and unmet commitments; nor can peace flourish and grow when, on the one hand, accords are reached while, on the other, untenable policies continue unabated.
В самом деле, эти опасения не безосновательны и будут лишь крепнуть по мере того, как граждане этих стран будут осознавать возможные последствия от снятия разного рода ограничений в международной торговле, такие как размеры денежных поступлений в казну от торговых операций, и, более, основательный пересмотр социальной структуры и политической в индустриальных обществах. Indeed, this concern will only become sharper and stronger, as citizens in rich countries fear that as the remaining barriers to international trade fall, industrial-core income distributions, social orders, and politics will be shaken to their foundations.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!