Примеры употребления "кредитора" в русском с переводом на английский

<>
На том факте, что она наорала на министра иностранных дел нашего крупнейшего кредитора? The fact that she bawled out the foreign minister of our biggest creditor?
В этом заключается так называемая теория "кредитора последней инстанции". This is the doctrine of "lender-of-last-resort."
" посессорное обеспечительное право " означает обеспечительное право в материальном имуществе, находящемся во владении обеспеченного кредитора; “Possessory security right” means a security right in tangible property that is in the possession of the secured creditor;
Сегодняшний финансовый кризис затрагивает еще одну проблему: отсутствие четкого «кредитора последней инстанции». The current financial crisis raises yet another problem: the lack of a clear “lender of last resort.”
Во-первых, должник не в состоянии отчуждать переданные в залог активы без согласия обеспеченного кредитора. First, the debtor is unable to dispose of the pledged assets without the secured creditor's consent.
потеря права выкупа была плохой как для заемщика, так и для кредитора. foreclosures were bad for both the borrower and the lender.
Это в особенности касается Китая, второй по величине страны-кредитора в мире (крупнейшего кредитора Америки). That is especially true of China, the world’s second-largest creditor country (and America’s largest creditor).
Однако существуют веские основания, чтобы позволить ЕЦБ исполнять роль кредитора последней инстанции. But there is a strong case for allowing the ECB to act as lender of last resort.
Посессорное- это такое обеспечение, при котором обремененные активы передаются во владение кредитора или третьей стороны. Possessory is the security in which the encumbered assets are transferred into the possession of the creditor or a third party.
Но не может быть последнего кредитора в критической ситуации без некоторой доли морального риска. But there can be no lender of last resort without a modicum of moral hazard.
Во-первых, лицо, предоставляющее право, не может распоряжаться переданными в залог активами без согласия обеспеченного кредитора. First, the grantor is unable to dispose of the pledged assets without the secured creditor's consent.
Эта роль должна выходить за рамки традиционных задач Фонда как советника и кредитора последней инстанции. This role should go beyond the Fund’s traditional tasks of adviser and lender of last resort.
Г-н Базинас (Секретариат) говорит, что осуществляющего реализацию прав обеспеченного кредитора должны уведомлять заявители менее приоритетных требований. Mr. Bazinas (Secretariat) said that the subordinate claimants would notify the enforcing secured creditor.
Жесткая и резкая паника заставила центральные банки мира исполнить их фундаментальную роль кредитора последней инстанции. The panic was sharp and severe, requiring central banks to play their fundamental role as lenders of last resort.
У чистого кредитора, как правило, более высокие запасы валюты, чем у дебитора, что также на пользу валюте. A net creditor will tend to have higher FX reserves than a net debtor, which is also currency positive.
Отсутствие последнего кредитора в критической ситуации в сегодняшнем мире только увеличивает угрозу, присутствующую в каждом кризисе. The absence of a lender of last resort in today's world only magnifies the threat involved in each crisis.
С учетом изъятия имущества из владения должника посессорный залог сопряжен с тремя важными преимуществами для обеспеченного кредитора. In view of the debtor's dispossession, the possessory pledge presents three important advantages for the secured creditor.
В критической ситуации рассчитывать на центральный банк в качестве кредитора в последней инстанции смогут только данные филиалы. Only the retail subsidiaries would be permitted to rely on the central bank for lender-of-last-resort support.
Таким образом, соглашение о субординации не может неблагоприятно затрагивать приоритет обеспеченного кредитора, который не является стороной этого соглашения. Thus, a subordination agreement cannot adversely affect the priority of a secured creditor that is not a party to that agreement.
Но центральный банк, как правило, делает и более существенные шаги для выполнения своей роли кредитора последней инстанции. But a central bank would normally do even more to fulfill its role as lender of last resort.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!