Примеры употребления "кредитным учреждениям" в русском с переводом на английский

<>
запрещает кредитным учреждениям осуществлять дискриминацию по отношению к любым обращающимся за займом лицам на основании их расы, цвета кожи, религии, национального происхождения, пола, семейного положения или возраста. 1691, prohibits creditors from discriminating against any applicant for credit on the basis of race, colour, religion, national origin, sex or marital status, or age.
К числу преимуществ использования Интернета на малых предприятиях относятся возможности получения коммерческой и производственной информации, доступ к сберегательным и кредитным учреждениям, выдачи и получения заказов и осуществления платежей. The advantages for small enterprises using the Internet included the possibility of obtaining sales and production information, accessing savings and credit facilities, placing and obtaining orders and making payments.
Комитет настоятельно призывает государство-участника уделить особое внимание потребностям сельских женщин, обеспечив их участие в процессе принятия решений и их полный доступ к образованию, медицинскому обслуживанию, кредитным учреждениям и учреждениям, занимающимся маркетингом. The Committee urges the State party to pay special attention to the needs of rural women, ensuring that they participate in decision-making and have full access to education, health services and credit and marketing facilities.
Комитет особенно озабочен положением женщин в сельских районах, отсутствием у них информации и их неучастием в процессах принятия решений, а также отсутствием у них доступа к медицинским и социальным услугам, учебным заведениям, правосудию, чистой воде, электричеству, земле и кредитным учреждениям. The Committee is especially concerned about the situation of rural women, their lack of information and participation in decision-making processes and their lack of access to health care, social security services, education, justice, clean water, electricity, land and credit facilities.
Комитет настоятельно призывает государство-участник уделять особое внимание потребностям женщин в сельских районах и обеспечению того, чтобы они участвовали в процессах принятия решения и имели одинаковый доступ к здравоохранению, образованию, экономическим возможностям, включая доступ к проектам в области получения доходов и кредитным учреждениям, и к правосудию. The Committee urges the State party to pay special attention to the needs of rural women and ensure that they participate in decision-making processes and have equal access to health, education, economic opportunities, including income-generation projects and credit facilities, and justice.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!