Примеры употребления "креветками" в русском с переводом "shrimp"

<>
Эй парни, слойки с креветками? Hey guys, shrimp puffs?
Небольшое напоминание, ночь покорна с креветками. Little refresher, popcorn shrimp night.
Эти с креветками, а эти с перепелиными яйцами. Those are shrimp, these are quail eggs, and.
В особенности, те крошечные сэндвичи и слойки с креветками. In particular, the tiny Reubens and the shrimp puffs.
Блюдо No8, фунчоза с креветками, утка с двойным соусом. Number 8, shrimp and glass noodles, extra duck sauce.
Ладно, ты в курсе почему вагончики с креветками так популярны? Okay, you know why shrimp trucks are so popular?
И всё-таки, как я говорил, кайенский перец добавляют перед креветками. So, anyway, like I was saying, the cayenne goes in before the shrimp.
Эти ареалы богаты морским окунем (Sebastes spp), креветками и другими ракообразными. These habitats are rich in rockfish (Sebastes spp), shrimp and other crustaceans.
Например, предположим, что компания получает партию из 100 коробок с креветками номинальным весом в 10 килограммов. For example, assume that a company receives a batch of 100 boxes of shrimps with a nominal weight of 10 kilograms.
Потому что ты единственный человек, который может заказать пиццу с креветками, красным перцем и козьим сыром. Because you're the only person I've ever seen order a shrimp, red pepper, and goat cheese pizza.
Но у нас никогда не будет шведского стола с экологически чистыми креветками с неограниченным числом подходов. But we can never have any eco-friendly all-you-can-eat shrimp buffet.
В этом примере код номенклатуры для коробок с креветками должен быть создан как номенклатура, учитываемая в двух единицах измерения и использующая полную видимость. In this example, the item number for the boxes of shrimps should be created as a catch weight item that uses full visibility.
Прибрежная зона изобилует рыбой, креветками и лобстерами; леса в СААР20 преимущественно состоят из сосняка и в меньшей степени — красного дерева и других твердолиственных пород; и имеются богатые залежи полезных ископаемых (золота, серебра, меди и свинца), особенно в истоках рек в СААР. The coasts are teeming with fish, shrimp and lobster; the forests in the RAAN20 have extensive stands of pine and, to a lesser extent, mahogany and other hardwoods; and there are extensive deposits of minerals (gold, silver, copper and lead), especially along the headwaters of the rivers in the RAAN.
Заправка для супа и креветки. Soup dumplings and walnut shrimp.
Орехи кешью, креветки и кокаин. Cashews, shrimp, and cocaine.
Креветки с базиликом или овощи? Shrimp basil or veggie fun?
Креветки в кляре, толкали речи. There were shrimp cakes and speeches.
Побольше креветок, и побольше сыра. With extra shrimp and extra parm.
из ферм по разведению креветок. shrimp farms.
Кто же откажется поесть креветок? Who wouldn't like to eat a shrimp?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!