Примеры употребления "кратное" в русском

<>
Размер учетного лота также может отражать количество, кратное количеству заказа. The accounting lot size will also reflect the order quantity multiple if it is specified.
Новый бюджет президента США Барака Обамы предусматривает ошеломляющий дефицит в размере 1,75 триллиона долларов, число кратное предыдущим показателям. President Barack Obama’s new budget calls for a stunning $1.75 trillion deficit in the United States, a multiple of the previous record.
Стандартное количество заказа по номенклатуре и кратное количество могут быть определены в параметрах по умолчанию заказа по номенклатуре или в параметрах заказа для определенного узла. The item’s standard order quantity and multiple can be defined within its default order settings or site-specific order settings.
Начиная с работы Фрэнка Рэмзи, написанной в 1928 году, экономисты приняли прагматичный аргумент, что хорошая экономика – это та экономика, где норма прибыли от инвестиций не составляет слишком большое кратное число – менее трех – уровню экономического роста на душу населения. Ever since the 1928 work of Frank Ramsey, economists have accepted the utilitarian argument that a good economy is one in which returns on investment are not too great a multiple – less than three – of the rate of per capita economic growth.
БЕРКЛИ - Начиная с работы Фрэнка Рэмзи, написанной в 1928 году, экономисты приняли прагматичный аргумент, что хорошая экономика - это та экономика, где норма прибыли от инвестиций не составляет слишком большое кратное число - менее трех - уровню экономического роста на душу населения. BERKELEY - Ever since the 1928 work of Frank Ramsey, economists have accepted the utilitarian argument that a good economy is one in which returns on investment are not too great a multiple - less than three - of the rate of per capita economic growth.
Расчетное количество по умолчанию при расчете спецификации по номенклатуре. В качестве значения по умолчанию для размера лота затрат по данной номенклатуре выступает стандартное количество заказа по номенклатуре (для складских запасов), но значение по умолчанию может представлять собой большее количество, кратное количеству заказа по номенклатуре. Default calculation quantity in an item’s BOM calculation − The item’s standard order quantity (for inventory) acts as the costing lot size, but the default value might be a greater quantity to reflect the item’s order quantity multiple.
Округление числа до заданного кратного Round a number to a specified multiple
Округляет число до ближайшего целого или кратного. Rounds a number to the nearest integer or to the nearest multiple of significance
Округляет число 626,3 до ближайшего числа, кратного 1000 Rounds 626.3 to the nearest multiple of 1000
Иногда может потребоваться округлить значение до кратного заданному числу. There may be times when you want to round to a multiple of a number that you specify.
Округляет число в меньшую сторону до ближайшего целого или кратного. Rounds a number down, to the nearest integer or to the nearest multiple of significance
Округляет число в большую сторону до ближайшего целого или кратного. Returns a number that is rounded up to the nearest integer or to the nearest multiple of significance
Число 823,7825 ближе к 1000, чем к 0 (0 кратно 1000) 823.7825 is closer to 1,000 than to 0 (0 is a multiple of 1,000)
Если этот флажок снят, пользователи могут ввести количество, которое не кратно заданному числу. If this check box is cleared, users can enter a quantity that does not match the specified multiple for item quantity.
Однако отображается сообщение, и пользователь может округлять число до следующего кратного нужному количеству. However, a message is displayed, and users can round the quantity up to match the required multiple.
Округляет число в большую сторону (независимо от его знака) до ближайшего целого или кратного. Rounds a number the nearest integer or to the nearest multiple of significance. Regardless of the sign of the number, the number is rounded up.
Однако отображается сообщение, и количество автоматически округляется вверх до следующего кратного нужному количеству числа. However, a message is displayed, and the quantity is automatically rounded up to match the required multiple.
Округляет число в меньшую сторону (независимо от его знака) до ближайшего целого или кратного. Rounds a number down to the nearest integer or to the nearest multiple of significance. Regardless of the sign of the number, the number is rounded down.
Чтобы число округлялось с нужной кратностью (например, до ближайшего числа, кратного 0,5), используйте функцию ОКРУГЛТ. To round a number to a specific multiple (for example, to round to the nearest 0.5), use the MROUND function.
Применить ограничения количеству в нескольких заказах - если этот флажок установлен, пользователи могут ввести количество, которое не кратно заданному числу. Enforce multiple order quantity restrictions - If this check box is selected, users can enter a quantity that does not match the specified multiple for item quantity.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!