Примеры употребления "красоты" в русском

<>
Как было в салоне красоты? How was the beauty parlour?
Ты в причудливом пузыре красоты. It's a freakish bubble of handsomeness.
Это дилемма, это парадокс красоты. And this is the dilemma, this is the paradox, of beauty.
Король красоты не принимает твой ответ. The head honcho of handsomeness rejects your rejection.
Я собиралась открыть салон красоты. So I was going to open a little beauty shop.
товары для красоты несколько позже; beauty products somewhat later;
Правильно - "Салон красоты Тэмми Ли". It's "Tammy Lee's Beauty Shop".
Частичка красоты и уникальности нашего мира. It adds a little beauty and wonder to the world.
Президентские выборы — это не конкурс красоты. The presidential election is not a beauty contest.
Eвa Цайсель о непринужденном поиске красоты Eva Zeisel on the playful search for beauty
Она намеревается принять участие в конкурсе красоты. She intends to participate in a beauty contest.
Опять же, моногамия является большой жертвой красоты. Again, monogamy is the great casualty of beauty.
Не видишь, он из салона красоты только что? Can't you tell she just came from the beauty parlour?
Я сюда пришла не в салон красоты играть. I didn't come here to play beauty shop.
Другими словами, с помощью красоты природа действует опосредованно. Beauty is nature's way of acting at a distance, so to speak.
Чувство красоты тесно связано со знанием о смерти. The experience of beauty is closely related to knowledge of death.
Фигуры такой сложности, такой гармоничности и такой красоты Shapes which are of such complication, such harmony and such beauty.
Твоя мать раньше держала тут салон красоты, да? Your mother used to run a beauty shop here, didn't she?
Я продаю их в салоны красоты для накладок. I sell them to beauty shops for extensions.
Такие как - солнце меркнет в сиянии красоты твоей улыбки? Like how the sun pales in radiance to the beauty of your smile?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!