Примеры употребления "краешек" в русском

<>
Переводы: все3 edge3
Мы поймали только краешек взрыва. We just catch the very edge of the explosion.
Засунул под микроскоп, и заметил краешек 3D картинки. Stuck it under the microscope, and I noticed the edge of a 3-D image.
Сидя на краешке своей узкой кровати в маленькой квартире, где книги занимают все место от пола до потолка, Мариэтта Чудакова отказывается признавать поражение и сдаваться. Sitting on the edge of her narrow bed in a small apartment where books tower from floor to ceiling along every wall, Marietta Chudakova refuses to surrender to that frustration.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!