Примеры употребления "крабовый" в русском

<>
Переводы: все11 crab11
Один большой крабовый суп с собой. One large crab bisque to go.
Буду посасывать кокосовое молоко и глотать крабовое мясо. Just keep sucking on all that coconut and all that crab.
Я хочу устриц, черного лосося, гумбо, крабовые лапы, китайскую. I like oysters, blackened redfish, gumbo, crab legs, black-eyed.
Я приготовил целую кучу крабовых биточков и куриных крылышек. I got won tons and crab cakes and chicken drumettes.
В санэпидстанции узнали, что наше крабовое мясо на самом деле кошатина? Did the health inspector find out that the imitation crab meat is cat?
Крабовые палочки - то, что продают, как крабовое мясо, это белая рыба, окрашенная кармином. The surimi sticks [of] crabmeat, or is being sold as crab meat, is white fish that's being dyed with cochineal.
Крабовые палочки - то, что продают, как крабовое мясо, это белая рыба, окрашенная кармином. The surimi sticks [of] crabmeat, or is being sold as crab meat, is white fish that's being dyed with cochineal.
И шейка омара, и крабовое филе, и, по-моему, что-то похожее на креветки. They had lobster tail, they had crab legs, there was, like, shrimp.
Понимаете ли, я подумал, что вы воруете все те крабовые котлеты, которые вы начинили мышьяком! Ohh, see, I thought you might have been stealing all the crab cakes you filled with arsenic!
Вы отправили назад врача, вы брали крабовые котлетки у её внучатого племянника, вы флиртовали с её внучатой племянницей. You sent the doctor away, you took the crab cakes from her great-nephew, and you told her great-niece how attractive you found her.
Он бы никогда не был счастлив в крабовой закусочной, и я пыталась дать ему это понять перед тем, как он сделает большую ошибку. He never would have been happy at that crab shack, and I was just trying to make him realize it before he made a huge mistake.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!