Примеры употребления "коэффициента рождаемости" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все31 fertility rate25 другие переводы6
Однако стоит помнить, что никто не предвидел всплесков рождаемости в 1950-х и 1960-х, как и резкого снижения коэффициента рождаемости в 1970-х. But it is worth remembering that nobody foresaw the baby boom of the 1950s and 1960s or the dramatic fertility-rate decline in the 1970s.
Безусловно, вера в то, что либерализм виноват в сокращении коэффициента рождаемости и разладе в семейных отношениях, получила распространение на Западе, где сегодня печатаются такие популярные книги, как"Смерть Запада" Пет Бьюкенен. Clearly, the belief that liberalism is at fault for declining birth rates and dysfunctional families has gained currency in the West, which now produces popular books like Pat Buchanan'sThe Death of the West.
Полигамия (один мужчина имеет до четырех-пяти жен) приводит к повышению коэффициента рождаемости (5 % в год), нанесению детям непоправимого психологического ущерба, а также безработице, отсутствию ухода за домами и их разрушению и низкой успеваемости. Polygamy (up to four to five wives per man) raises the birth rate (5 per cent per year), causes irreparable psychological damage to children, as well as unemployment, neglected and destroyed home and low educational achievements.
полигамия (когда один мужчина имеет до 4-5 жен) приводит к повышению коэффициента рождаемости (5 % в год), нанесению детям невосполнимого психологического ущерба, а также безработице, оставлению и разрушению домов, низкой успеваемости и т.д.; Polygamy (up to 4-5 wives per man) raises the birth rate (5 per cent per year), causes irreparable psychological damage to children, as well as unemployment, neglected and destroyed homes, low educational achievements, etc.;
В последние годы отчетливо наблюдается снижение коэффициента рождаемости: с 16,6 процента (1990 год) до 13,3 процента (2001 год), при одновременном увеличении смертности с 6,9 процента (1990 год) до 8,3 процента (2001 год). In the recent years, the fall in birth rate is evident from 16,6 (1990) to the rate of 13,3 (2001), and the increase in mortality from the rate of 6,9 (1990) to 8,3 (2001).
сокращение числа недоедающих детей в возрасте до пяти лет по меньшей мере на одну треть с уделением особого внимания детям в возрасте до двух лет и снижение коэффициента рождаемости детей с недостаточным весом по меньшей мере на одну треть по сравнению с нынешним уровнем; Reduction of child malnutrition among children under five years of age by at least one third, with special attention to children under two years of age, and reduction in the rate of low birth weight by at least one third of the current rate;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!