Примеры употребления "коэффициент сопротивления" в русском

<>
GRB с интересом заслушала сообщение эксперта от Российской Федерации, в котором обосновывается необходимость включения коэффициента сопротивления качению шины в документацию об официальном утверждении типа. GRB followed with interest a presentation by the expert from the Russian Federation justifying the insertion of the tyre rolling resistance coefficient into the type approval documentation.
Предложение направлено на включение в Правила новых положений, касающихся указания в сообщении об официальном утверждении типа коэффициента сопротивления качению шины, но в качестве первого шага- без каких-либо предельных значений. The proposal was aimed at inserting into the Regulation new provisions to indicate the tyre rolling resistance coefficient in the type approval communication, but in a first step without any limit values.
Эксперт от Российской Федерации представил документ GRRF-62-25, в котором предлагается включить в правила № 30 и 54 новые положения для указания в сообщении, касающемся официального утверждения типа, коэффициента сопротивления шин качению. The expert from the Russian Federation introduced GRRF-62-25 proposing to insert into Regulations Nos. 30 and 54 new provisions for the indication in the type approval communication of the tyre rolling resistance coefficient.
Эксперт от Российской Федерации напомнил GRRF, что его предложение было направлено на включение в правила № 30 и 54 только новых положений для указания в сообщении, касающемся официального утверждения типа, коэффициента сопротивления шин качению, без установления каких-либо предельных значений. The expert from the Russian Federation reminded GRRF that the proposal was aimed at inserting into Regulations Nos. 30 and 54 only new provisions to indicate the tyre rolling resistance coefficient in the type approval communication, but without any limit values.
KR- корректирующий температурный коэффициент сопротивления качению, который следует принять равным 3,6 ? 10-3/°C; KR is the temperature correction factor of rolling resistance, taken to be equal to: 3.6 x 10-3/°C
Данное приложение позволяет быстро рассчитать коэффициент индекса массы тела—ИМТ. The application allows you to quickly calculate the ratio of body mass index - BMI.
Попытки пересмотреть границы избирательных округов натолкнулись на стену сопротивления. Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.
Коэффициент был придуман Фрэнком А. The ratio was developed by Frank A. Sortino.
На своей странице в Фейсбуке министр обороны Украины написал в понедельник: "По неофициальным каналам российская сторона уже несколько раз угрожала, что в случае продолжения сопротивления они готовы применить против нас тактическое ядерное оружие". On Monday, Ukraine’s Minister of Defence wrote the following on his Facebook page: “According to unofficial channels, the Russian side has already threatened several times to use tactical nuclear weapons against us if we continue to resist”.
Как видно на графике ниже, последний коэффициент P/E10 находится приблизительно в 87-ой перцентили по 1587 точкам данных в этой группе. As the chart below illustrates, latest P/E10 ratio is approximately at the 87th percentile of the 1587 data points in this series.
Республиканская стратегия сопротивления повторному избранию Обамы A Republican strategy to counter the re-election of Obama
Альфу Дженсена еще называют "индекс доходности Дженсена" или "коэффициент Дженсена". Jensen's Alpha is also known as "Jensen's Performance Index" and "Jensen's Measure".
Для украинцев 34-летняя Савченко, заочно избранная в ноябре 2014 года в парламент страны, стала символом надежды и сопротивления российской агрессии. For Ukrainians, the 34-year-old Savchenko — who was elected in absentia to Ukraine's parliament in November 2014 — has become a symbol of hope and defiance against Russian aggression.
Коэффициент P/E TTM TTM P/E Ratio
2) были сорваны американо-турецкие планы использовать подготовленных повстанцев для блокирования очага сопротивления в Манбидже; 2) It upended US-Turkish planning to use trained rebels to close the Manbij pocket;
Коэффициент альфа Дженсена или просто "Альфа" используется для оценки доходности ценной бумаги или портфеля активов по отношению к ожидаемой рыночной доходности. Последняя рассчитывается на основе модели оценки доходности активов (capital asset pricing model – CAPM). Jensen's Alpha, or just "Alpha", is used to measure the risk-adjusted performance of a security or portfolio in relation to the expected market return (which is based on the capital asset pricing model (CAPM).
24 августа турецкие войска перешли границу, не встретив серьезного сопротивления. On August 24, the Turkish military moved across the border, facing little resistance.
В 1999 году, за несколько месяцев до пика Технологического пузыря, стандартный коэффициент P/E добрался до 34. In 1999, a few months before the top of the Tech Bubble, the conventional P/E ratio hit 34.
USD / CAD торговался выше вчера, но столкнулся с уровнем сопротивления 1.2300 (R1), который является уровнем восстановления на 38,2% от падения 13 - 17 апреля. USD/CAD traded higher yesterday, but hit resistance near 1.2300 (R1), which happens to be the 38.2% retracement level of the 13th – 17th of April collapse.
Используя данный параметр, коэффициент Сортино отражает влияние только отрицательной волатильности, не беря в расчет отклонения вверх – "излишнюю" прибыль. By utilising this value, the Sortino ratio only penalises for "harmful" volatility. The Sortino ratio discards any upside deviation – the "excessive" profit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!