Примеры употребления "кошелек" в русском с переводом "wallet"

<>
Кошелёк, домохозяин и красивое тело. Wallet, homemaker, and bod.
Вдруг он заметил, что пропал его кошелек. He suddenly noticed his wallet was missing.
А его телефон и кошелек были в бардачке. And his cellphone and wallet were inside the glove compartment.
Убийца забрал наличные, но оставил кошелек и кредитные карточки. The shooter took the cash, left the wallet and the credit cards.
* Возможны ограничения платежной системы, если Ваш кошелек не авторизован. * possible limits within the payment system due to unauthorised wallet or other limits
В таком случае деньги вернулись обратно на наш кошелек. What can I do? In that case, the money will have been returned to your wallet.
Вы можете засунуть их в кошелек и использовать немедленно. You can stick it in your wallet and use it immediately.
Подумайте о том, как вы засовываете их в свой кошелек. Think about how you'd feel sticking it in your wallet.
4 Пополните в EUR, USD или GBP свой кошелек Управления Портфелем 4 Fund your Portfolio Management Cash wallet in EUR, USD or GBP
Вывод средств на кошелек Клиента в системе Skrill не будет доступен. Funds withdrawals through transfer to Client's Skrill wallet will not be available.
Откройте кошелек вашего аккаунта Яндекс.Денег и проверьте, был ли отклонен платеж. Check your Yandex.Money wallet to see whether the payment was declined.
Кошелек может хранить информацию о купонах, картах лояльности, билетах и другом цифровом содержимом. You can use Microsoft Wallet to hold information such as coupons, loyalty cards, tickets, and other digital content.
Вы можете пополнить личный кошелек MasterForex или торговый счет одним из следующих способов: You can add funds to your personal MF wallet or your trading account by means of:
Для чего используется ссылка «Это не мой кошелек» в разделе «Мои платежные реквизиты»? What is the “It is not my wallet” button in the “My payment details” section used for?
Тебе лучше взять свой кошелек Потому что я самый восхитительный из исполняющих танцевальный номер. You better bring your wallet because I'm killing that dance number.
При совершении платежа с помощью NFC Кошелек предоставляет продавцу зашифрованную версию платежной карты («маркер»). When you make an NFC payment, Microsoft Wallet will provide the merchant with an encrypted version of your payment card (a “token”).
Значит твой гражданский долг спереть его кошелек, взять наличку, и гулять на его кредитку? So it's your civic duty to steal his wallet, take his cash, and swipe his credit card?
Но даже при самом оптимистическом сценарии, вам все равно лучше держать кошелек при себе. Even in the rosiest scenario, you’ll still want to keep your wallet with you.
3. Списание средств с баланса личного кошелька и перечисление на кошелек в платежной системе. 3. Withdrawal of funds from a personal wallet to a payment system account.
Да, иногда я говорю им, что мой сын поднялся на борт, он уронил кошелек. Sometimes I tell them my son has gone aboard, but he dropped his wallet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!