Примеры употребления "котировках" в русском

<>
Нет, различий в котировках на стандартных и микро счетах нет. No, there is no difference between quotes on standard and micro accounts.
После открытия графика в терминал начнет поступать информация о текущих котировках. After the chart has been opened, information about the current quotes starts to income to the terminal.
Сведения о котировках акций и индексах (включая значения индексов). © Корпорация Morningstar, Inc., 2013. Stock quotes and index data (including index values). © 2013 Morningstar, Inc.
Операцию следует проводить в случае явных ошибок в котировках (разрывов или неверных ценовых данных). It should be used in case there are obvious errors in quotes (breaks or incorrect price data).
Это означает введение одного дополнительного знака после запятой в котировках по всем валютным парам. It implies the addition of fifth digit after the dot in quotes for all the currency pairs.
И есть также цитаты, которые вы можете видеть, если вы заинтересованы в чтении о котировках по изменению климата. And there are also quotes that you can see, if you're interested in reading about quotes on climate change.
Размещение ордеров в один клик, обновление информации о котировках и позициях в реальном времени, возможность торговли на одном или нескольких счетах. One-click orders placement, updating of information about quotes and positions in real time, possibility to trade from one or several accounts.
Возможность получать информацию в виде короткого сообщения о всех ФИ счетах и о текущих ценах/ котировках на биржевом и вне биржевом рынке; The opportunity to receive information about all financial instruments accounts or current stock and over-the-counter market instant prices/quotes as a short message to your email address;
E-mail банкинг - предоставляет возможность оперативно получать на Вашу электронную почту информацию в виде короткого сообщения о рыночных котировках, транзакциях, маржинальном обеспечении или балансе на счетах финансовых инструментов. Email banking provides the opportunity to receive information promptly on market data/ quotes, transactions, equity, available funds on margin account or financial instruments account balance as a short message to your email address.
Мы считаем, что создали лучшие условия работы на 4-х значных котировках с фиксированным спредом, которые наиболее привычны для трейдеров и торговых роботов в рамках торговой платформы MetaTrader 4. We believe that we’ve created the best possible conditions for MetaTrader 4 trading platform and 4-digit quotes with fixed spread, which are so popular among traders and widely used by trading robots.
(б) мы не несем ответственности перед вами за устранение прибылей и убытков, которые вы могли понести в связи с ошибками в котировках, которые произошли в результате опечаток или ошибок, допущенных по причине нашего неправильного восприятия информации, введенной в систему вами; (b) We are not liable to you for any removal of profits or losses you might suffer due to errors in quotes which are the result of our typing errors or feed errors committed or our erroneous perception of information entered into the system by you;
Разница в курсах и/или котировках, предоставляемых Компанией для соответствующего финансового инструмента и для любого другого финансового инструмента (в том числе для базового актива) и/или предоставляемых для такого же и/или другого финансового инструмента другой компанией (являющейся или не являющейся филиалом Компании); ошибочная котировка и/или скачок в потоке котировок Компании; потерянная и/или нереализованная прибыль или нематериальные потери. any differences in the prices and/or quotes provided by the Company for the respective financial instrument and any of the foregoing provided for any other financial instrument (including, without limitation, the underlying asset) and/or provided for the same and/or similar financial instrument by any other company (whether the Company’s affiliate or otherwise); an erroneous price quote and/or a spike in the Company’s price feed; any lost and/or unrealized profits or any non-financial losses.
Сделка исполняется по поставляемым котировкам. Transactions are executed at the supplied quotes.
Котировки цен на базовые инструменты Quotation of Underlying Instrument Prices
Bforex – отличное качество услуг и выгодных котировок как для опытных трейдеров, так и для начинающих. Bforex – an excellent quality of services and profitable quoting rates favorable for the experienced traders as well as for the novices.
«Ask» — большая цена в котировке. "Ask" shall mean the higher price in a quote.
Неудовлетворительные котировки имели место больше года. These unsatisfactory quotations were to continue for moderately over a year.
5.2. Клиент признает, что единственным достоверным источником информации о потоке котировок является основной сервер, обслуживающий реальных Клиентов. 5.2. The Client shall acknowledge that the only reliable source of quoting information is the server for Clients with live accounts.
«Bid» — меньшая цена в котировке. "Bid" shall mean the lower price in a quote.
В поток котировок не выпускаются «внерыночные» котировки (спайки). Non-market quotes (spikes) are excluded from the quotation flow.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!