Примеры употребления "котенок" в русском

<>
Идея - маленький пятнистый котенок, сэр. The thinking is a small calico kitten, sir.
Я начну чесать за ушком у этой тетки и она мигом замурлычет у меня, как котенок. I'll start scratching this old gal behind the ears, pretty soon she will be curled up in my lap purring like a kitty cat.
Котенок, что это за мужик? Kit Kat, who is this guy?
Я думаю, это пятнистый котенок. I think it's a calico kitten.
Это напоминает мне те моменты, когда я видела, как она возвращалась по аллее из школы, с косичками и рюкзаком "Привет, Котенок". This reminds me of when I used to see her coming up the driveway from school, with her little pigtails and her Hello Kitty backpack.
Котёнок лакал молоко под столом. The kitten was drinking milk under the table.
Котёнок не мог спуститься с дерева. The kitten couldn't get down from the tree.
Это ее прелестный, маленький, пушистый, любимый котенок. It's her cute little, fluffy pet kitten.
Сейчас червь как котенок, играющий с клубком. Right now, the worm is like a kitten playing with a ball of string.
Мое сердце так сжалось, как котенок свернувшийся в шар. My heart is as tight as a kitten curled up in a ball.
Котёнок играет с клавиатурой, котёнок чихает и пукает одновременно? Kitten plays a keyboard, kitten sneezes and farts at the same time?
Ни один котенок без хвоста не готов играть с гориллой. No tailless kitten is ready to play with a gorilla.
В доме также находилось примерно 10-15 детей, и им понравился котенок, которого я привезла с собой. There were also 10 to 15 children in the house at any given time. I’d brought the kitten with me, and the kids loved him.
Ты действительно думаешь, что вы бы уметь завлечь Норман подальше у меня та горячая штучка секс котенок будни твои? Did you really think you'd be able to lure Norman away from me with that hot little sex kitten routine of yours?
Он разъярился не на шутку, так что я взглянул этому глупцу прямиком в глаз - у него был только один глаз - и я убаюкал его песенкой, пока он не стал посасывать свою лапу, как котенок, который вот-вот намочит в постель. He was ready to rock, so I looked that fool dead in the eye - He only had one eye - and I sang him to sleep until he was sucking his thumb like a kitten 'bout to wet the bed.
Флойд, давай-ка пятнистого котенка. Floyd, punch in a calico kitten.
Победитель получает возможность сделать рекламу для "Королевского котенка". The winner gets to pitch his ad to Regal Kitty cat foods.
Можем мы получить пятнистого котенка? Can we have a calico kitten?
Ты всегда хотел послушать про котенка и подснежник. You always wanted to hear about kitty and snowdrop.
Все знают, что котята играют. We all know kittens play.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!