Примеры употребления "костры" в русском с переводом "fire"

<>
Ты разве не знаешь, что запрещено разводить костры в лесу? Don't you know it's forbidden to make a fire in the forest?
Бродите по лесу, разводите костры, сидите на земле, поете похабные песенки. You walk in the woods, you make camp fires, you sit on the ground, you sing bawdy songs.
"Это не мы развели костер"? "We Didn't Start the Fire"?
Костер развести или кабанчика завалить? Building a fire or hunting boars?
Мы можем развести костер, да? We'll build a fire, yeah?
Почему мы не развели костер? Why can't we have a fire?
Костер не развести, руки закоченели. I couldn't make a fire, my hands got stiff.
Он помог нам развести костер. He helped us build a fire.
Я хочу развести громадный костер. I want to make a huge fire.
Будете рассказывать страшилки у костра? Telling ghost stories around the fire?
Он сказал, что разожжёт костёр. He said he was making a fire.
Я помогу тебе развести костёр. I'll help you build a fire.
Давайте разведём костёр для Бруно. Let's light a fire for Bruno.
Это правда - кто-то развёл костер. It's true - somebody's made a fire.
Когда вы танцевали, вы разводили костер? When you are dancing, is there a fire?
Я пока не могу развести костер. I can't light a fire here.
Морозно, да, возле костра в помещении. A bit nippy, yeah, by the fire, indoors.
Никаких костров в ближайшие трое суток. I'll make a fire at daybreak.
Мы разобьём лагерь, я разведу костёр. We'll make camp, I'll get a fire going.
Было холодно и мы разожгли костёр. It was cold and we got a fire going.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!