Примеры употребления "костре" в русском с переводом на английский

<>
И кипятили воду в котелке на костре. And a fire built up under a wash pot for scalding water.
Роб вышел проверить огонь в костре и не вернулся. Rob ran out to check the fire and he was gone.
Семья сможет бесплатно запечь картошку в костре, и может Бог простит вашу душу. Family tokens include a free potato to bake on the fire, and may the Lord have mercy on your soul.
Представьте себе акт каннибализма: человеческие зубы, вгрызающиеся в человеческую плоть, тело, жарящееся на костре. Picture a cannibal, human teeth sinking into human skin, human flesh roasting over a fire.
Потрудитесь объяснить суду, мистер Когбёрн, почему же мистера Уортона нашли прямо возле костра одной рукой в костре, обгорели рукав и рука? Will you explain to this jury, Mr. Cogburn, why Mr. Wharton was found immediately by his wash pot, one arm in the fire, his sleeve and hand smoldering?
Я бы столкнуть его вниз по лестнице и свет его разбитое тело на костре просто посмотреть, как он горит, если он не будет начинать мировую войну. I'd push him down the stairs and light his broken body on fire just to watch it burn, if it wouldn't start a world war.
Еще один свидетель сообщил о том, что из 200 человек, которых посадили в грузовики, направлявшиеся к месту их казни в районе между Багдадом и Эль-Хиллой, примерно 40-50 человек в наручниках и повязках на глазах были отделены от общей группы и сожжены живьем на костре из горящих автопокрышек. Another witness reported that about 40-50 of the 200 people who were forced onto trucks to be taken away to be executed somewhere between Baghdad and Hilla were separated from the group and driven into a fire of burning tyres, while handcuffed and blindfolded, and burned alive.
Мы можем развести костер, да? We'll build a fire, yeah?
Сегодня приехал Гектор, мы будем праздновать ночь Костров. Today Hector arrives and it &apos;s Bonfire Night.
Сир Джорах, привяжите эту женщину к костру. Ser Jorah, bind this woman to the pyre.
Костер развести или кабанчика завалить? Building a fire or hunting boars?
Здравствуйте, барышни, просто читаю про выпускной костер в библиотеке. Hey, ladies, just doing a little bonfire research in the library.
Не просите меня стоять в сторонке, пока вы входите в костер. Don't ask me to stand aside as you climb on that pyre.
Он помог нам развести костер. He helped us build a fire.
Давайте посидим у костра, будем петь песни наших предков. We could build a bonfire and sing auld songs of our fathers.
По дороге в Клермон мы видели много погребальных костров, на которых сжигали тела. On the road to Clermont we saw many pyres where corpses were being burnt.
"Это не мы развели костер"? "We Didn't Start the Fire"?
Первой искрой костра стало обесценивание тайского бата летом 1997 года. The bonfire was sparked by the collapse of the Thai baht in the summer of 1997.
Примерно 40% населения продолжают жить за чертой бедности, проведенной по эту сторону «погребального костра». Some 40% of the population still lives below a poverty line drawn just this side of the funeral pyre.
Почему мы не развели костер? Why can't we have a fire?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!