Примеры употребления "костер" в русском с переводом "fire"

<>
"Это не мы развели костер"? "We Didn't Start the Fire"?
Костер развести или кабанчика завалить? Building a fire or hunting boars?
Мы можем развести костер, да? We'll build a fire, yeah?
Почему мы не развели костер? Why can't we have a fire?
Костер не развести, руки закоченели. I couldn't make a fire, my hands got stiff.
Он помог нам развести костер. He helped us build a fire.
Я хочу развести громадный костер. I want to make a huge fire.
Это правда - кто-то развёл костер. It's true - somebody's made a fire.
Когда вы танцевали, вы разводили костер? When you are dancing, is there a fire?
Я пока не могу развести костер. I can't light a fire here.
Если вы хотите кушать, идите разведите костер. If you want to eat, you'd better go build a fire.
Было две группы кто пытался развести костер. Here's two groups trying to make fire.
Ты сам в детстве не разводил костер? Someone built your fires for you growing up?
Они шутили что это она развела костер. They joked that she set the fire herself.
Да, разведем костер из веток, все будет з. Yeah, build a little fire out of drift wood, we'll be f.
Один австралиец развел небольшой костер в вашем фортепьяно. One of the Australians may have set a small fire inside your piano.
Должно быть он развел костер подальше от палатки. He must have built a fire away from the tent site.
Было холодно, поэтому я развел из мусора маленький костер. I-it was cold, so I lit a small fire in the trash.
Этому меня научил отец, когда показывал, как разжечь костер. Something my father once told me about starting a fire.
Что если я разожгу костер и сварю тебе кофе? Hey, how about me building a fire and making you some coffee?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!