Примеры употребления "коррозионный бал" в русском

<>
Так правит бал коллективный разум, питающий бесконечную вражду евреев и палестинцев. Thus reigns the collectivist mentality that drives the unending feud between Jews and Palestinians.
Как и Пекинские Игры, Берлинские Олимпийские Игры были задуманы как "первый бал". Like the Beijing Games, the Berlin Olympics were conceived as a coming-out party.
А школьный бал? And prom night?
ЗдесЬ был дан роскошный бал в мою честЬ. There has been given a luxurious ball in my honor.
Он пойдет с тобой на школьный бал. He will take you to the prom.
Вы же должны просто рассказать, что приехали из Оксфорда, на этот весьма респектабельный бал, не привыкли к вину, выпили лишнего и на пути домой заехали не помните куда. Meawhile, you story is simply that you came up from Oxford for a perfectly respectable dance were not used to wine had too much and then lost the way driving home.
Со мной на школьный бал? To come with me to prom?
Я так его ждал, тем более, что я пропустил свой школьный бал. I was looking forward to it, especially since I missed my high school prom.
Я дам большой костюмированный бал в честь Джорджии Монтеверди. I will give a big costume party for Georgia Monteverdi.
Я ходила на школьный бал? I went to prom?
Говоришь как какой-то свин, который пробрался на выпускной бал. You sound like some kid going to the junior prom.
Она собирается придти на наш бал. She's thinking of joining our cotillion.
В нем было то платье и записка, в которой говорилось, чтобы я надела его на бал, или все узнают, что я врала о ребёнке. The black swan dress was in it with a note telling me to wear it to the ball, or everyone would find out I was lying about the baby.
Я был возле Бэкон Хилл, город бал разрушен до основания. I was at Beacon Hill when the whole place was blown to smithereens.
Мы должны обойти все, начиная с Савоя и прибывать по-модному поздно на бал в офицерском клубе, где люди будут вкусные, если вели себя немного слишком хорошо. We shall make a full circuit, starting at the Savoy and arriving fashionably late at the officers' club ball, where the men shall be delicious, if a little too well-behaved.
Если ты не идешь на бал, то и платье нам не нужно, да? If you don't want to go to the dance, then there's no reason to keep the dress, is there?
Все хотят на школьный бал. Everybody wants to go to prom.
Если мы кинем сейчас мы оба попытаемся изменить всё и попасть на бал. If we flip the coin now we'll both try and get out of whatever we're supposed to do.
Попросите его устроить бал, мадам Форстер! Make him give a ball, Mrs. Forsters!
Вы не помните, миледи, как я отдавала вам билет на поезд, когда мы ездили в Лондон на первый бал леди Роуз? It may have slipped your mind, M 'Lady, but do you remember I gave you a train ticket when we came to London for Lady Rose's ball?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!