Примеры употребления "корректные" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все95 correct73 proper15 другие переводы7
Таким образом, в настоящем докладе содержатся корректные сопоставления данных за 1999 и 2000 годы на основе реструктурированных величин. Consequently, the present report contains valid comparisons between 1999 and 2000 data on the basis of the recalibrated numbers.
удаление дочерних сайтов и контента по истечении срока их действия, чтобы освободить дисковое пространство и обеспечить корректные результаты поиска; Make sure sub-sites and content are retired when they’re obsolete, rather than using up your storage space and diluting your search results.
Например, если ваше приложение имеет собственную систему авторизации, предоставьте корректные учетные данные (имя пользователя/пароль), чтобы мы могли использовать ваш инструмент и протестировать его функции. For example, if your app has its own authentication system, please provide a working login information (such as a username/password) to allow our review team to use your tool and test this functionality.
Он отлично ладил с людьми, постоянно был среди них, всегда был открытым, готовым к общению, со всеми был знаком, хорошо запоминал имена, задавал корректные вопросы. Real good with people, a real people person, always had his hand out, ready to shake it, never met a stranger, good with names, good with questions.
Например, если ваш Инструмент управления Страницей имеет собственную систему авторизации, убедитесь, что вы предоставили корректные учетные данные (имя пользователя/пароль), чтобы мы могли использовать ваш инструмент и протестировать его функции. For example, if your Page Management Tool has its own authentication system, please ensure you provide a working login (such as a username/password) to allow our review team to use your tool and test this functionality.
Комиссия настоятельно призвала использовать корректные с гендерной точки зрения формулировки при разработке, толковании и применении договоров по правам человека, а также в докладах, резолюциях и/или решениях Комиссии, Подкомиссии и различных правозащитных механизмов. The Commission urged the use of gender-inclusive language in the formulation, interpretation and application of human rights instruments, as well as in reports, resolutions and/or decisions of the Commission, the Sub-Commission and the various human rights mechanisms.
Комиссия настоятельно призвала использовать корректные с гендерной точки зрения формулировки при разработке, толковании и применении договоров по правам человека, а также в докладах и резолюциях и/или решениях Комиссии, Подкомиссии и различных правозащитных механизмов. The Commission urged the use of gender-inclusive language in the formulation, interpretation and application of human rights instruments, as well as in reports, resolutions and/or decisions of the Commission, the Sub-Commission and the various human rights mechanisms.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!