Примеры употребления "корректировка" в русском с переводом "adjustment"

<>
Пограничная корректировка налога на прибыль. Border tax adjustment.
Корректировка запасов в наличии (форма) Adjustment of on-hand inventory (form)
Насколько болезненной будет данная корректировка? How painful will the adjustment be?
Корректировка авансов для подотчетных лиц Advance adjustment for advance holders
В форме Корректировка нажмите кнопку Выбрать. In the Adjustment form, click Select.
принятие или корректировка программы и бюджета. adoption or adjustment of the programme and budget.
Можно включить это, установив Корректировка платежа. You can enable this by setting up a Pay adjustment.
См. раздел Закрытие и корректировка (форма). See Closing and adjustment (form).
Скользящий средний продукт и корректировка запасов. Moving average product and inventory adjustment
На экспресс-вкладке Корректировка выполните следующие действия: On the Adjustment FastTab, do the following:
Разноска пересчета или закрытия запасов (корректировка расходов). Post an inventory recalculation or closing (issue adjustment).
Такая корректировка подробно описана на нашем сайте. Details of such adjustments are available on our Website.
Проциклическая фискальная корректировка еще стоит в повестке дня. Pro-cyclical fiscal adjustment is still the order of the day.
Введите значение для корректировки сальдо в поле Корректировка. Insert the value to use to adjust the balance in the Adjustment field.
Неправильным действием в Греции была не бюджетная корректировка. What went wrong in Greece was not the fiscal adjustment.
a Ежегодная корректировка на инфляцию: 1,5 процента. a Annual inflation adjustment: 1.5 %.
Запись зарплаты должна существовать на дату, для которой выполняется корректировка. A payroll record must exist for the date that you make the adjustment for.
Подобная корректировка особенно важна для стран с жесткими рынками труда. Such adjustment is especially important for countries with rigid labor markets.
Если корректировка не настроена, проводки по зарплате рассчитываются как показано ниже. If no adjustment is set up, the payroll transactions are calculated as shown below.
Для проводки расхода будет выполнена корректировка в размере USD 10,00. An adjustment of USD 10.00 will be made on the issue transaction.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!