Примеры употребления "корпоративной ответственности" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все47 corporate responsibility36 corporate liability4 другие переводы7
Но работа РКБТ не завершена, и теперь правительства стремятся добиться того, чтобы юридическая ответственность стала частью национальных систем корпоративной ответственности. But the FCTC’s work is not done, and governments are now pushing for legal liability to be a part of national-level corporate-accountability frameworks.
Как уже требует союз правозащитных групп, активистов экологов и адвокатов корпоративной ответственности, мы должны полностью отстранить индустрию от процесса принятия решений. As an alliance of human-rights groups, environmental activists, and corporate-accountability advocates already is demanding, we must kick the industry out of the policymaking process altogether.
Разработанные МСУО руководящие принципы включения информации по вопросам корпоративной ответственности в годовую отчетность также содействовали повышению полезности и сопоставимости отчетности по вопросам ответственности корпораций. ISAR also contributed to the usefulness and comparability of corporate responsibility reporting through its guidance on corporate responsibility in annual reports.
Регистры выбросов и переноса загрязнителей являются эффективными средствами содействия предотвращению и сокращению загрязнения окружающей среды, поощрения корпоративной ответственности и предоставления общественности возможностей для получения информации о ближайших непосредственных источниках загрязнения. Pollutant release and transfer registers are effective tools contributing to the prevention and reduction of pollution of the environment, promoting corporate accountability and enabling the public to know about immediate sources of pollution in their neighbourhood.
Группа рассмотрела доклад секретариата " Руководство по показателям ответственности корпораций в ежегодных отчетах " и пришла к выводу, что этот доклад внес полезный вклад в определение ключевых показателей и методологию их расчета для согласованного представления информации по корпоративной ответственности в рамках ежегодных отчетов. The Group reviewed the secretariat report entitled “Guidance on corporate responsibility indicators in annual reports”, and agreed that the report provided a useful contribution towards identifying core indicators and their measurement methodology for harmonized reporting on corporate responsibility information as part of annual reports.
Группа рассмотрела доклад секретариата " Руководство по показателям ответственности корпораций в ежегодных отчетах " и пришла к выводу, что этот доклад внес полезный вклад в определение ключевых показателей и методологии их расчета для согласованного представления информации по корпоративной ответственности в рамках ежегодных отчетов. The Group reviewed the secretariat report on “Guidance on corporate responsibility indicators in annual reports”, and agreed that the report provided a useful contribution towards identifying core indicators and their measurement methodology for harmonized reporting on corporate responsibility information as part of annual reports.
В рамках этого компонента исследо-ваний предусматривается осуществление научно-исследовательской деятельности в целях обеспечения вклада МСП и предпринимательства в ускорение тем-пов роста, содействие обучению, специализации, тех-нологическим инновациям и экспорту, с одной сто-роны, при одновременном наращивании успешного опыта социальной корпоративной ответственности для содействия устойчивому развитию, с другой сто-роны. This research component calls for research activities to ensure the contribution of SMEs and entrepreneurship to fostering growth, learning, specialization, technological innovation and exports on the one hand, while building on successful experiences of corporate social responsibility to promote sustainable development on the other.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!