Примеры употребления "королях" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все950 king947 rex2 roi1
И он так же говорил о младших помощниках банковских служащих, о почтальонах, и королях, и президентах. And he was also talking about associate assistant bank managers, and postal workers, and kings, and presidents.
Кажется, в долину Падших королей. The Valley of the Fallen Kings, I think.
Король Кристиан, Амалиенборг, 9 апреля 1940 года. Christian Rex, Amalienborg, the 9th of April, 1940.
Вторая операция осуществлялась под командованием полковника Уидди Рамзеса Масамбы по прозвищу «Король дураков» и продолжалась с 27 ноября до конца января, когда последние элементы ДОК покинули Мамбасу. The second operation was carried out under the command of Colonel Widdy Ramses Masamba, alias Roi des Imbeciles, and lasted from 27 November to the end of January when the last MLC elements left Mambasa.
Вот тебе и благочестие королей. So much for the godliness of kings.
А как же, однажды я продал Короля, который весил больше 30-ти фунтов. Why, I sold me a rex once that weighed upwards of 30 pounds.
Это вас называют "королем спандекса"? Don't they call you the "spandex king"?
Он был Королем Под Горой. He was a King under the Mountain.
Технологии здесь были настоящим королем. Here technology was deservedly king.
Она разделила ложе с Королем! She has shared the King's bed!
Какое великолепное собрание, король Стефан. What a glittering assemblage, King Stefan.
Только Энтони "Король Балетмейстеров" Дэвид. Only Anton "King of the Choreographers" Davids.
Король дилдо к вашим услугам. The dildo king, at your service.
О, я король бананового хлеба. Ohh, I am the king of banana bread.
В старом замке жил король. A king lived in an old castle.
А он юный Король Артур. And he's the young King Arthur.
Храни вас Господь, Король Генрих. God save you, King Henry.
Король желает, чтобы мы продолжили. The emo king wants us to proceed at once.
Говорите, король обещал вам дом? You say king promise you house?
Мария, король сошел с ума! Mary, the king's lost his mind!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!