Примеры употребления "корнелльский университет" в русском

<>
Однако вот несколько полезных ресурсов: Библиотека Колумбийского университета и Информационный центр по авторскому праву Корнелльского университета. However, there are some useful resources online that might help you. Columbia University Libraries and the Copyright Information Center at Cornell University both offer helpful guides to works that may fall in the public domain.
У меня есть этот постер, это исследование доктора Барбары Сартер из университета Южной Калифорнии и доктора Колина Кэмпбелла из Корнелльского университета о худеющих людях, с диабетом или повышенным давлением, или проблемами с сердцем. I have this poster, this study was done with Barbara Sarter, a PhD at the University of Southern California, and with Dr. Colin Campbell at Cornell University, on people undergoing weight loss who were diabetic, or high blood pressure, or heart disease.
«Мне трудно представить более мощный, более знаковый результат эксперимента в фундаментальной физике, если не считать открытия новых измерений или нарушений законов квантовой механики», — написал в блоге по физике The Reference Frame его гость физик Лиам Макалистер (Liam McAllister) из Корнелльского университета. “I find it hard to imagine a more powerful, more transformative experimental result anywhere in fundamental physics, short of a discovery of extra dimensions or of a violation of quantum mechanics,” wrote physicist Liam McAllister of Cornell University in a guest post on The Reference Frame, a blog dedicated to physics.
Виртуальная академия будет содействовать обеспечению взаимодействия обучающихся и предоставлять курсы с гибкой формой обучения, очные семинары, интерактивные средства и сотрудничество с несколькими международными учебными заведениями, в частности с программой сертификации кадров Корнелльского университета, которая в настоящее время находится на этапе экспериментального применения. The Virtual Academy would support learner collaboration and provide self-paced courses, face-to-face workshops, online capabilities and cooperation with several international educational institutions, such as the human resources certification programme of Cornell University, which is currently in the pilot phase.
Ей было всего 18, когда она закончила университет. She was only 18 when she graduated from university.
Теперь я понимаю, почему он не стал поступать в университет. I understand now why he didn't go to a university.
В университет поступят не более 40 процентов учеников. Not more than 40 percent of students go on university.
Тафтс — это самый опасный университет в мире. Tufts is the most dangerous university in the world.
Она окончила Университет Кобе. She graduated from Kobe University.
Том закончил университет в том же году, что и Мэри. Tom graduated in the same year as Mary.
Он был принят в университет. He was admitted to college.
Университет Тафтс — очень знаменитое учебное заведение в Бостоне. Tufts University is a very famous school in Boston.
Это была причина, по которой он поступил в университет. This was why he entered the university.
Они учатся так чтобы они смогли поступить в университет. They study in order that they may enter the university.
Он окончил Токийский университет. He graduated from Tokyo University.
Я поступаю в Токийский университет. I go to Tokyo University.
Университет носит название своего основателя. The university bears the name of its founder.
Я не познакомился с ней, пока не поступил в университет. It was not until I entered this university that I got acquainted with her.
Я закончил университет в прошлом году. I graduated from university last year.
Его родители сказали ему поступить в университет. His parents told him to get into a university.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!