Примеры употребления "корневых" в русском

<>
Переводы: все159 root159
См. перечень общеизвестных списков отзыва корневых сертификатов. see the well known certificate root CRLs.
Клиенты и серверы не доверяют самозаверяющему сертификату Exchange, так как сертификат не определен в их хранилищах доверенных корневых сертификатов. Clients and servers don't trust the Exchange self-signed certificate, because the certificate isn't defined in their trusted root certification stores.
Дополнительные сведения см. в перечне общеизвестных списков отзыва корневых сертификатов в таблице ниже и в статье Цепочки сертификатов Office 365. See well known certificate root CRLs in the table below and Office 365 certificate chains for more information.
Устранена проблема, из-за которой могло не работать VPN-подключение Azure типа "точка-сеть", использующее IKEv2, если на устройстве пользователя находилось много доверенных корневых сертификатов. Addresses issue where an Azure point-to-site VPN connection that uses IKEv2 may fail when the user's device contains a large number of trusted root certificates.
Для пользователей, компьютеров и служб Windows доверие в центре сертификации устанавливается, если корневой сертификат определен в хранилище доверенных корневых сертификатов, а сертификат содержит допустимый путь сертификации. For Windows users, computers, and services, trust in the CA is established when the root certificate is defined in the trusted root certificate store, and the certificate contains a valid certification path.
Это предоставит им возможность обмениваться своими глубокими знаниями в отношении проблем, нередко усиливающих разногласия и конфликты в рамках их общин, и позволит им принимать участие в разработке стратегий по устранению этих корневых причин. This would give them an opportunity to share their intimate understanding of the issues which often fuel discord and conflict within their communities, and allow them to participate in developing strategies to overcome these underlying root causes.
приводящая к ускоренной деградации почв низкая культура обработки земли, например вспашка поперек контура, а не вдоль, а также глубокая вспашка на склонах, вызывающая высушивание корневых зон растений и не позволяющая в полной мере использовать грунтовую влагу; Poor cultivation practices that foster soil degradation, such as ploughing across contours instead of along them and deep ploughing on slopes, which causes desiccation of the root zone and prevents plants from taking full advantage of ground moisture;
В исцеляющую силу корневого пива. Uh, the healing power of root beer.
Чувак, пей своё корневое пиво. Dude, drink your root beer.
Ты ж любишь корневое пиво. You love root beer floats.
Невозможно создать запись для корневого узла. You can’t create a recording for the root node.
Эй, и больше никакого корневого пива. Hey, and no more root beer.
Используйте вместо него ID корневой страницы. As an alternative, please use the root page ID.
и домен в поле Корневой домен. and the domain in the Root domain field.
И кстати, у нас закончилось корневое пиво. By the way, we're out of root beer.
А ты любишь корневое пиво с мороженым? Hey, do you like root beer floats?
В левой области щелкните корневой узел каталога. In the left pane, click the catalog's root node.
Допустим, корневой каталог вашего сайта — /var/html. For this example we'll assume the root of your website is /var/html.
Выберите корневой узел и щелкните Создать узел. Select the root node, and then click New node.
Убедитесь в наличии записи «Root Zone» (корневая зона). Check for the existence of a Root Zone entry.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!