Примеры употребления "корневую" в русском

<>
Объект верхнего уровня представляет корневую организацию Contoso, Ltd. The top-level tier represents the root organization Contoso, Ltd.
В противном случае файлы будут отправлены в корневую папку. Otherwise, the files will be uploaded to the root folder.
Они также могут расположить корневую систему в любой части дерева. They also have the ability to put roots anywhere in the tree itself.
Создайте корневую группу рассылки Contoso,Ltd для иерархической адресной книги. Create the root distribution group Contoso,Ltd for the HAB.
Чтобы включить иерархическую адресную книгу с теми же параметрами конфигурации, следует просто включить корневую организацию. To enable the HAB with the same configuration settings again, you only need to enable the root organization again.
Критические нагрузки для кислотности учитывают влияние на корневую систему деревьев свободного алюминия, содержащегося в почвенном растворе. The critical loads for acidity take into account the impact on tree roots of free aluminium in the soil solution.
Если вы посмотрите внимательно на корневую систему, То вы обнаружите там великое множество разнообразных колоний микробов. If you take a closer look at a root system, you will find there are many, many, many diverse microbial colonies.
Корневая Страница: Корневую Страницу не видно. Она служит для контроля всей структуры и сбора данных по ней. Root Page: The root Page is invisible and overlooks the whole structure.
Прежде чем импортировать файлы обновления каталогов поставщиков, необходимо настроить корневую папку, в которой будут храниться все эти файлы. Before you can import vendor catalog maintenance request (CMR) files, you must set up a root folder where all of the files are stored.
Найдите папку с тем же именем, как у проблемной записной книжки, и скопируйте ее в корневую папку жесткого диска. Copy the folder with the same name as the affected notebook to the root folder of your main hard drive.
Примечание. Файлы должны быть скопированы в корневую папку, и, кроме них, на USB-накопителе больше не должно быть других данных. Note: The files should be copied to the root directory, and there shouldn't be any other files on the flash drive.
Прежде чем импортировать данные о розничной продукции от поставщиков, необходимо настроить корневую папку, в которой будут сохранены все CMR-файлы. Before you can import retail product data from your vendors, you must set up a root folder where all the CMR files, are stored.
Критические нагрузки, учитывающие влияние на корневую систему деревьев через свободный алюминий, содержащийся в почвенном растворе, были явно ниже для сосны и ели. Critical loads, which take into account the impact on tree roots through free aluminium in the soil solution, are clearly lower for pine and spruce.
Эта команда не удаляет корневую организацию и подчиненные группы, используемые в структуре иерархической адресной книги, и не сбрасывает значения SeniorityIndex для групп или пользователей. This command doesn't delete the root organization or child groups used in the HAB structure or reset the SeniorityIndex values for groups or users.
Прежде чем импортировать данные о розничной продукции от поставщиков, необходимо настроить корневую папку, в которой будут сохранены все импортированные файлы каталога (или CMR-файлы). Before you can import retail product data from your vendors, you must set up a root folder where all the catalog import files, or CMR files, are stored.
Поглощение тяжелых металлов растениями происходит одновременно с поступлением биогенных веществ через корневую систему или, как в случае менее подвижных ионов, непосредственно через листья и хвою. Uptake of heavy metals by plants occurs together with nutrients through the roots or, as in the case of less mobile ions, directly through leaves and needles.
В проводнике откройте Этот компьютер, дважды щелкните диск, в который скопировали записную книжку на предыдущем шаге, чтобы открыть его корневую папку, а затем дважды щелкните папку с именем скопированной записной книжки. In Windows File Explorer, click This PC, double-click to open the hard drive root location to which you just copied the notebook in the previous step, and then double-click the folder with the name of the copied notebook.
И все это работает с помощью насоса снизу, который периодически качает часть жидкого удобрения на верх конструкции, которое потом капельным путем проходит через корневую систему посаженную в капсулированную глиняную почву - поэтому грязи вообще нет. And the way it works is that there's a pump at the bottom, which periodically sends some of this liquid nutrient solution up to the top, which then trickles down through plants' root systems that are suspended in clay pellets - so there's no dirt involved.
Я собственными глазами наблюдала в одной из своих исследовательских работ, как растения кукурузы, выращенные в почве, наполненной определенными бактериями, развивают корневую систему, в три раза превосходящую по размерам корневые системы растений, выращенных на не обработанных с помощью бактерий почвах. As I have seen in my own work, maize plants grown in soil infused with certain bacteria develop root systems that are triple the size of plants grown in untreated soils.
В исцеляющую силу корневого пива. Uh, the healing power of root beer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!