Примеры употребления "корневая система" в русском

<>
Здесь с левой стороны - Интернет, а справа - корневая система. Here were have on the left, the Internet and on the right, the root apparatus.
Это один куст: снова взаимосвязанная корневая система делает его генетически идентичной особью. And it's one - again, that interconnected root system, making it one genetically identical individual.
Только представьте, это одна гигантская корневая система, а каждое дерево - это стебель, вырастающий из этой системы. Imagine that it's one giant root system and each tree is a stem coming up from that system.
Корневая Страница является источником статистики по всем вашим глобальным Страницам. The root Page gives you insights for all your Global Pages.
Linux — это бесплатная операционная система, Вам стоит попробовать использовать её. Linux is a free operating system; you should try it.
Корневая Страница: Корневую Страницу не видно. Она служит для контроля всей структуры и сбора данных по ней. Root Page: The root Page is invisible and overlooks the whole structure.
Хотя американские методы часто эффективны, японская образовательная система производит самых грамотных людей в мире и очевидно может чему-нибудь научить американцев. While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
Корневая Страница. The root Page
Windows ­— чаще всего используемая операционная система в мире. Windows is the most used operating system in the world.
Если корневая папка почты может быть перемещена с помощью системного диспетчера Exchange на виртуальный SMTP-сервер Exchange Server 2003, для ее перемещения на виртуальный SMTP-сервер Exchange 2000 Server требуется низкоуровневый редактор Active Directory, например, Edit ADSI. While the Mailroot folder can be moved in Exchange System Manager on an Exchange Server 2003 SMTP virtual server, moving it on an Exchange 2000 Server SMTP virtual server requires using a low-level Active Directory editor, such as Active Directory Service Interfaces (ADSI) Edit.
Linux — это свободная операционная система, тебе стоит попробовать её использовать. Linux is a free operating system; you should try it.
Вместо этого, для улучшения производительности корневая папка почты должна находиться на быстром диске или на подсистеме быстрого диска. Instead, it should be on a fast disk or fast disk subsystem for optimal performance.
Образовательная система в переходном периоде. The educational system is in transition.
В иерархической адресной книге корневая организация (например, Contoso, Ltd) используется в качестве объекта верхнего уровня. In an HAB, your root organization (for example, Contoso, Ltd) is used as the top-level tier.
Система свободного рынка находится в опасности. The free market system is endangered.
Перейдите в папку %windir%\temp, где %windir% — это корневая папка системы Windows (по умолчанию C:\Windows\Temp). Navigate to the %windir%\temp folder, where %windir% is your Windows system root folder, by default this is C:\Windows\Temp.
Правовая система Америки лучшая в мире. The legal system in America is the world's finest.
Настройте корневая папку, в которой будут храниться файлы CMR. Configure a root folder where the CMR files will be stored.
Говорят, что железнодорожная система в Японии чудесная. The railroad system in Japan is said to be wonderful.
Домен организации называется Contoso-dom, а организация верхнего уровня иерархии будет называться Contoso,Ltd (корневая организация). The name of the domain for the organization is Contoso-dom, and Contoso,Ltd will be the name of the top-level organization in the hierarchy (the root organization).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!