Примеры употребления "корейскому" в русском с переводом на английский

<>
Давайте еще раз вернемся к Корейскому полуострову. Again, consider the Korean peninsula.
Американская ударная авианосная группа уже на пути к корейскому полуострову. A US aircraft carrier strike group is already on its way to the Korean Peninsula.
Однако эти островки расположены гораздо ближе к ближайшему корейскому острову Уллындо, нежели к японскому Окишима. But the islets are much closer to the nearest Korean island, Ulleungdo, than to Japan's Okishima.
8 апреля президент США Дональд Трамп и другие американские чиновники заявили журналистам, что Карл Винсон получил приказ двигаться к корейскому полуострову. On April 8, US President Donald Trump and other American officials told the media that the Carl Vinson had been ordered to make its way towards the Korean peninsula.
KARI активно участвовал в до- и послеполетной калибровке датчиков KOMPSAT-2, по всему Корейскому полуострову организовал площадки для проверки продуктов, полученных в результате прикладного использования данных. KARI actively carried out pre- and post-launch calibration of KOMPSAT-2 sensors and established product validation sites over the Korean Peninsula for the validation of data application products.
Это частично отражает номинальное повышение курса к доллару США, вместе с эффективным ростом курса по отношению к евро, корейскому вону и другим валютам, так как доллар США «укрепился» по отношению к ним. This partly reflected nominal appreciation against the US dollar, together with effective appreciation against the euro, yen, Korean won, and other currencies as the US dollar strengthened relative to them.
он читал для международной аудитории лекции по корейскому праву в течение более 20 академических семестров в ряде авторитетных университетов в Соединенных Штатах, Новой Зеландии и Австралии и содействовал развитию международного сотрудничества в области юридических исследований. He has lectured internationally on Korean law for over 20 academic terms at a number of respected universities in the United States, New Zealand and Australia, and has contributed to the development of international cooperation in legal research.
Когда Трамп объявил, что американский авианосец «Карл Винсон» направляется к Корейскому полуострову, тот на самом деле принимал участие в совместных учениях с ВМФ Австралии в Индийском океане и находился на расстоянии 3500 миль от Кореи. When he proclaimed that the USS Carl Vinson was moving toward the Korean Peninsula, it was actually taking part in joint exercises with the Australian Navy in the Indian Ocean, 3,500 miles away.
Центр поддержки мультикультурной семьи оказывает различные услуги состоящим в браке иммигрантам, например по обучению корейскому языку и культуре, консультированию по вопросам образования детей и распространению информации о жизни в Корее с использованием журналов, листовок и буклетов. The Multi-cultural Family Support Centre provides various services for married immigrants such as education on Korean language and culture, consulting on the education of children and distributing information in the form of magazines, leaflets and booklets on life in Korea.
корейская: KS_C_5601-1987 Korean: KS_C_5601-1987
Ты выглядишь как корейская вешалка. You look like a Korean coat rack.
Мой друг изучает корейский язык. My friend studies Korean.
Что станет с Корейским полуостровом? What will become of the Korean Peninsula?
Ваш совет честолюбивым корейским танцорам". Any advice for aspiring Korean dancers?"
Федерация корейских геронтологических обществ (ФКГО) Federation of Korean Gerontological Societies (FKGS)
Ты был на Корейском полуострове? Have you ever been to the Korean Peninsula?
Зимняя оттепель на Корейском полуострове A Winter Thaw on the Korean Peninsula
Я люблю есть корейскую еду. I like to eat Korean food.
Это корейская посуда, будущее хранения продуктов. It's Korean kitchenware, the future of food storage.
безъядерный Корейский полуостров, пользующийся поддержкой ЕС. a denuclearized Korean peninsula, which has the support of the EU.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!