Примеры употребления "корейский язык" в русском с переводом "korean"

<>
Мой друг изучает корейский язык. My friend studies Korean.
Исправлен перевод на корейский язык для страницы входа на телефоне. Korean translation fixed for Phone login page
Тексты международных договоров переведены на корейский язык и распространены среди органов народной власти, административных, хозяйственных и культурно-просветительных органов и общественных организаций, а также включены в программу средних учебных заведений. The texts of the instruments have been translated into Korean and disseminated to the people's power organs, administrative, economic, cultural organs and public organizations, and are taught in the regular higher educational institutions.
Тексты договоров были переведены на корейский язык и распространены среди народных органов власти, судебных органов, органов прокуратуры и народных органов безопасности, экономических ведомств, культурных учреждений и общественных организаций; кроме того, их включили в программу высших учебных заведений. The texts of the instruments have been translated into Korean and disseminated to the people's power organs, judicial, procuratorial and people's security organs, economic, cultural organs and public organizations, and are taught in the regular higher educational institutions.
Тексты международных договоров переведены на корейский язык и распространены среди органов народной власти, судебных органов, органов прокуратуры и государственной безопасности, хозяйственных и культурно-просветительных органов и общественных организаций, а также включены в программы обучения высших учебных заведений. The texts of the instruments have been translated into Korean and disseminated to the people's power organs, judicial, procuratorial and people's security organs, economic and cultural organs and public organizations, and are taught in the regular higher educational institutions.
Таким же образом программы обществоведения позволяют в соответствии с местными потребностями получить знания о культурах Южной/Северной Кореи и выучить корейский язык на аудиторских занятиях и лекциях по обществоведению для молодежи, взрослых и женщин, проводимых в помещениях, предназначенных для проведения общественных мероприятий. At the social education level likewise, opportunities to learn about the foreign cultures of South/North Korea and the Korean language are offered, according to the local needs, in classes and lectures for youth, adults and women at social education facilities, such as citizens'public halls.
Эта команда устанавливает языковой пакет единой системы обмена сообщениями для корейского языка из каталога %ExchangeSourceDir%\ServerRoles\UnifiedMessaging. This command installs the Korean Unified Messaging language pack from the %ExchangeSourceDir%\ServerRoles\UnifiedMessaging directory.
Устранена проблема, из-за которой при использовании функции рукописного ввода на корейском языке последний символ в слове пропадал или неправильно перемещался на следующую строку. Addressed issue where input using the Korean handwriting feature dropped the last character of a word or moved it to the next line incorrectly.
В Узбекском государственном университете мировых языков и Самаркандском государственном институте иностранных языков действуют центры корейского языка и культуры, при Ташкентском университете информационных технологий — Центр информационных технологий. There are Korean language and culture centres at the Uzbek State University of World Languages and the Samarkand State Foreign Languages Institute, and there is an information technology centre at Tashkent Information Technology University.
В-третьих, в заявлении этой НПО, представленном в Комитет на английском языке, не отражены подлинные цели и деятельность этой организации в том виде, как они изложены на корейском языке. “Third, the application of this NGO, which was submitted to the Committee in English, does not conform to its real purpose and activities as described in Korean.
У меня был коротковолновый приёмник, и я узнал, что можно найти обучающие языковые программы на некоторых иностранных радиостанциях, я искал курс корейского языка, когда я наткнулся на сильный радиосигнал из Москвы. I had a short wave radio and I found that you could get language programs on some of the foreign radio stations, and I was looking for a Korean language course when I ran into a very strong Radio Moscow signal.
Центр поддержки мультикультурной семьи оказывает различные услуги состоящим в браке иммигрантам, например по обучению корейскому языку и культуре, консультированию по вопросам образования детей и распространению информации о жизни в Корее с использованием журналов, листовок и буклетов. The Multi-cultural Family Support Centre provides various services for married immigrants such as education on Korean language and culture, consulting on the education of children and distributing information in the form of magazines, leaflets and booklets on life in Korea.
23 декабря 2004 года правительством совместно с частными организациями был создан Корейский центр поддержки трудящихся-иностранцев; его задача состоит в расширении помощи трудящимся-иностранцам путем предоставления им консультационных услуг на том или ином языке по их выбору, организации курсов корейского языка, компьютерных курсов, ознакомления их с жизнью корейского общества и законами страны и оказания им медицинской помощи. On 23 December 2004, the Government launched the Korea Foreign Workers Support Centre in cooperation with private organizations to improve services for foreign workers by providing them with counselling services in the language of their choice, Korean language courses, computer courses, education on Korean life and laws and medical assistance.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!