Примеры употребления "коранический" в русском с переводом "qur'anic"

<>
Переводы: все7 koranic4 qur'anic3
Коранические стихи в той версии, в которой мы их видим сегодня, переписывались при жизни пророка или вскоре после его ухода. Clearly, Qur'anic verses with a very close match to the version we have today were being transcribed during or soon after the Prophet’s lifetime.
Но для настоящих ученых-историков, придерживающихся академических взглядов на ранний ислам, более или менее точные временные рамки коранических текстов — это одна из немногих областей, в которой у широкого круга исследователей существует единое мнение. But for academic historians of early Islam, the early stabilisation of Qur'anic text is one of the few areas which a broad spectrum of scholars agree on.
Недавно ученые провели большой объем работ по изучению ранних фрагментов рукописного Корана, скажем, тех, что были найдены в 1972 году в йеменской столице Сане. Радиоуглеродный анализ показал, что отдельные части коранического текста были написаны уже спустя несколько лет после того, как один из первых последователей Мухаммеда халиф Усман официально стандартизировал Коран примерно в 650 году нашей эры. Recent scholarly work on early manuscript fragments of the Qur'an such as those discovered in Sana‘a, Yemen in 1972 gave us portions of Qur'anic text carbon-dated to a few years after the Qur'an was officially standardised by one of Muhammad’s early successors, the caliph ‘Uthman, in around 650 CE.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!