Примеры употребления "кораблём" в русском

<>
Многим в Британии Евросоюз кажется тонущим кораблём. To many in Britain, the EU looks like a sinking ship.
Сначала корабль шёл в Панаму, там по суше через перешеек, и уже другим кораблём в путь на север. They would take a ship down to Panama, across the isthmus, and then take another ship north.
Во-вторых, если в инженерной не работает компьютер, то мне понадобится ваша помощь в возвращении контроля над кораблём. Second, if the computer is not working in Engineering I'm going to need your help to get control of the ship.
улавливается вторым кораблём, что позволяет получить очень точные сведения, в данном случае о 250 миллиардах особей сельди, всего за минуту. They would be received by a second ship, and that would give us very precise estimates, in this case, of 250 billion herring in a period of about a minute.
Однако, в другом случае, с Истлэнд, кораблём, опрокинувшемся в порту Чикаго в 1915-м, жертвы достигли 541 человека - на 14 больше, чем погибло на Титанике. However, there was another case, the Eastland, a ship that capsized in Chicago Harbor in 1915, and it killed 841 people - that was 14 more than the passenger toll of the Titanic.
Поеду на Гавайи на корабле. I'm going to Hawaii by ship.
Мы прибыли на этом корабле. We arrived on this ship.
Железо используют для постройки кораблей. Iron is used in building ships.
При первом появление кораблей Доминиона. At the first sight of the Dominion ships.
Заполнили трюмы кораблей чумными крысами. Loaded trade ships with plague rats.
Является ли Россия тонущем кораблем? Is Russia a sinking ship?
Да, он рулит большим кораблем. Yeah, he runs a tight ship.
Корабли доставляют новые боевые бронемашины. Ships were unloading new armored vehicles.
Корабли дрейфовали по милости волн. The ships was drifting at the mercy of the waves.
Старые корабли тоже могут воевать Older Ships Can Kill Too
Зачем немцы разрушили древнеримские корабли? Why did the Germans destroy these Roman ships?
Твои корабли попадали в чащу. That battle hurled ships into this forest.
Вражеские корабли - развевающийся Чёрный Орел! Enemy ships - flying the Black Eagle!
Ваш корабль не атаковал "Буревестник". Your ship did not attack the Petrel.
Завтра он садится на корабль. He boards a ship tomorrow.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!